پنجشنبه ۱ آذر ۱۴۰۳ - ۱۳:۵۴
مشهد نیازمند فرهنگسرای کتاب و ناشران است

خراسان رضوی- مدیرعامل شرکت تعاونی ناشران استان خراسان رضوی گفت: کاش شهرداری یک فرهنگسرا را هم به عنوان فرهنگسرای کتاب و ناشران نام‌گذاری کند تا فعالان حوزه کتاب در آنجا گردهم بیایند و آنجا رویدادهایی را برای رونمایی از کتابهای‌مان و چگونگی گسترش فرهنگ کتابخوانی برگزار کنیم.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در مشهد، مهدی نصیرزاده در همایش «نوآوری در نشر و چالش‌های حفظ میراث مکتوب» که صبح پنج‌شنبه در کارخانه نوآوری مشهد برگزار شد گفت: درباره چالش‌های حفط میراث‌مکتوب گفت: اگر نشر قرار است به عنوان یک فعالیت انسان‌ساز باقی بماند، باید روی ترویج فرهنگ کتابخوانی تلاش کنیم.

وی افزود: متاسفانه مشکل اصلی به نظام آموزشی ما بر می‌گردد، من کتابخوانی را از کانون پرورش فکری شهرستان محل زندگی خودم یاد گرفتم.

اهمیت آموزشِ مبتی بر مفهوم برای ارتقا صنعت نشر

نصیرزاده اظهار کرد: این زیرساخت به یک نسل طلایی بر می‌گردد، ما دیگر آن نسل را نخواهیم داشت، آیا ما مرکزی به عنوان تدوین کتب داریم؟ نظام آموزشی ما باید درست وارد عرصه کتابخوانی شود و آموزش کتاب‌خوانی و فرهنگ کتابخوانی را آموزش دهد. آموزش ما باید مبتنی بر «مفهوم» شود و تا زمانی که این اتفاق نیفتد ما ناشران باید سیر قهقرایی را طی کنیم.

این ناشر با بیان اینکه مشکل نشر گرانی کتاب نیست، ادامه داد: اگر گرانی تاثیری روی عدم خرید مردم داشت این همه در سال‌های اخیر در مشهد رستوران‌های پر زرق و برق افتتاح نمی‌شدند. کتاب نسبت به بقیه اقلام آنقدر گران نشده است.

پس از آن سید رحمان میرزاییان، مدیرکل خلاقیت و نوآوری شهری مشهد گفت: کارخانه نوآوری در چندسال اخیر به عنوان مرکزی برای خلاقیت و نوآوری شهری و قطب نوآوری در سطح کشور تبدیل شده، ما در این مکان بیش از ۲۵ شرکت دانش بنیان مستقر داریم، همچنین دومین رصدخانه شهری مشهد را در کارخانه نوآوری داریم.

مشهد نیازمند فرهنگسرای کتاب و ناشران است

وی افزود: این رصدخانه شهری، به عنوان یکی از ۴۲ رصدخانه شهری دنیا شناخته می‌شود که امکانات ویژه‌ای برای داده‌های شهری و فضای خوبی در حوزه آمار و اطلاعات شهری دارد و قرار است ۶ مرکز نوآوری تخصصی دیگر هم در مشهد راه اندازی شود، که در حاشیه و غرب شهر خواهند بود.

نوآوری در حوزه‌های فرهنگی و اجتماعی مغفول مانده است

یکی از موضوعات حوزه نوآوری که مغفول مانده، نوآوری در حوزه های فرهنگی و اجتماعی است، ما در حوزه نوآوری‌های فرهنگی و اجتماعی زیاد کار نکردیم و یکی از این شاخه‌های مغفول‌مانده، حوزه نشر است.

میرزاییان با اشاره به اقتصاد نشر گفت: ناشران مشکلات فراوانی دارند که این مشکلات می‌تواند از طریق نوآوری حل شود، یعنی چگونه با ابزار خلاقیت به منفعت به سود برسم، ما همواره از خلاقیت در این حوزه دور بوده‌ایم، باید نشر را با دو حوزه پیوند داد یک با شرکت‌های دانش بنیان که این شرکتها می توانند ایده‌های جدید را به حوزه نشر منتقل کنند و این‌گونه به وضعیت بازار نشر کمک کنند.

وی افزود: دوم اینکه باید جلسات چالش معکوس برگزار شود، یعنی جلساتی که ناشران مشکلات‌شان را بگویند و جوانان خلاق و شرکتهای دانش بنیان ایده بدهند.

مشهد نیازمند فرهنگسرای کتاب و ناشران است

مدیرکل خلاقیت و نوآوری شهری مشهد با اشاره به ضرورت داشتن بوم‌های کسب و کار گفت: ما ناشران زیادی را داریم با سابقه کار زیاد، اما آیا ناشر توانسته خود را با اقتصاد دیجیتال منطبق کند؟ این هم نکته مهمی است که باید مرتفع شود.

وی افزود: امروز امکانات کارخانه نوآوری و مراکز نوآوری شهری در اختیار ناشران است، دوست دارم ناشران برنامه‌ها و جلسات متعددی را در این مکان داشته باشند تا منجر به بهبود کسب و کارشان شود.

مشهد برند سوم صنعت نشر ایران است

رضا حاجی‌آبادی، موسس و مدیر انتشارات هزاره ققنوس گفت: مشهد برند سوم صنعت نشر ایران بعد از تهران و قم است، اقتصاد نشر تنها به بخش داخلی، چاپ و فروش منتهی نمی‌شوند، ما امروز نیازمند حضور در فلوشیپ‌های هنری و گرنت‌ها و.. هستیم. امیدوارم خراسان به واسطه ظرفیت‌های بسیاری که دارد اولین برگزارکننده فلوشیپ باشد.

وی با بیان اینکه دولتهای برای حمایت از ادبیات خود، چهار سیاست حمایتی را دنبال می کنند، تصریح کرد: یکی از این چهار سیاست حمایتی برگزاری نمایشگاه بین المللی است همچنین اعطای گرنت، فلوشیپ و جوایز ادبی و کارگاه ترجمه از دیگر سیاست‌های حمایتی دولت‌ها برای حمایت از فرهنگ و ادبیات‌شان است.

مشهد نیازمند فرهنگسرای کتاب و ناشران است

حاجی آبادی افزود: دولت کره جنوبی، از ناشران خارجی که کتاب کره‌ای را به زبان مقصد خودشان ترجمه می‌کنند، حمایت می‌کند و مبلغی بین ۱۰۰۰ تا ۵۰۰۰ هزار دلار هم برای این کار به افراد پرداخت می‌شود.

موسس و مدیر انتشارات هزاره ققنوس بیان کرد: ترکیه برنامه‌ای به اسم تدا دارد، تدا بخشی از وزارت فرهنگ ترکیه است که حمایت از ناشران را برای ترجمه کتاب‌های ادبی ترکیه به زبان‌های غیر زبان‌ترکی انجام می‌دهد. تدا باعث شده تاکنون نزدیک به ۴ هزار عنوان کتاب توسط دیگر ناشران خارجی ترجمه شوند.

او در خصوص برخی از چالش‌های ناشران در مناسبات بین‌الملل گفت: باید ناشران بازار مقصد را بشناسند، زمانی که فرهنگ خودی را بهتر بشناسی بهتر می‌توانی آن را معرفی کنی از سویی دیگر ناشران باید با اصول و فنون مذاکره در حوزه بین الملل آشنا شوند.

لزوم برگزاری اولین فلوشیپ ناشران در ایران

رضا حاجی‌آبادی اظهار کرد: امروز دیگر همه پذیرفته‌ایم که فروش کتاب پایین است، ما ناشران باید تصمیم بگیریم یا دفتر انتشاراتمان را تعطیل بکنیم یا در همین خراسان بزرگ با پیدا کردن اسپانسر، سنگ بنای اولین فلوشیپ و اولین گرنت را در ایران از همین استان انجام دهیم تا روح تازه‌ای در بازار کتاب دمیده شود.

اهمیت تناسب خلاقیت، در فرم و محتوای کتاب

در ادامه مجتبی محمودی مهماندوست، مدیر مرکز اسناد و کتابخانه ملّی منطقه شرق کشور در خصوص نوآوری در نشر توضیح داد: این نوآوری باید هم در بحث قالب‌ها و ارائه فرم محتوا اشد و هم نوآوری باید در خود محتوا باشد. یعنی ما باید در عین حال که سعی می‌کنیم جدیدترین قالب را برای ارائه حرف‌ها انتخاب کنیم باید از جدیدترین تکنولوژی روز دنیا هم استفاده کنیم تا در ارائه خودِ آن محتوا هم خلاقیت داشتیم باشیم.

وی افزود: مثلاً نوآوری فرم و قالب می‌تواند در حوزه چاپ و برش، قطع‌های متفاوت کتاب، در بسته‌بندی‌های مختلف، ارائه کتاب معطر، کتاب کاغذی، کاغذی جیبی و… باشد.

مشهد نیازمند فرهنگسرای کتاب و ناشران است

محمودی ادامه داد: کتاب‌های صوتی هم خلاقیت بسیار خوبی بودند که همین چندسال قبل ظهور کردند و امروز می‌بینیم مردم خیلی از آنها استقبال کرده‌اند، مینی‌بوک‌ها یا ساندویچ‌کتاب‌ها نیز گزینه بسیار خوبی هستند که خلاصه کتاب‌ها هستند و در برخی پلتفرم ها عرضه می‌شوند.

مدیر مرکز اسناد و کتابخانه ملّی منطقه شرق کشور با اشاره به هوش مصنوعی گفت: این فناوری نوظهور هم در کل فرآیند نشر کتاب را دچار تغییرات شگرفی کرد، از تهیه و تدوین محتوا گرفته تا بحث ویراستاری تا صفحه‌بندی و صفحه‌آرایی را دستخوش تغییر کرده است و می‌بینیم که حتی به حوزه تولیدمحتوا هم امروز وارد شده است.

نشر رومیزی گزینه‌ای بسیارخوب!

مجتبی محمودی با اشاره به دسکتاپ پابلیشن، گفت: نشر رومیزی هم مربوط به کتاب‌های تک نسخه‌ای است که بسیار خلاقیت خوبی است، یعنی برخی رسانه‌ها فایل معرفی کتاب را در رسانه اجتماعی‌شان می می‌گذارند که آن ناشر کتاب راذ با توجه به تعداد درخواست مخاطب چاپ می‌کند و این یک اتفاق جدید است.

باید از فضای مجازی به عنوان یک فرصت در ترویج فرهنگ کتابخوانی بهره ببریم

وی افزود: ما در حوزه تمدن و دفاع از کیان کشور امروز به این نوآوری‌ها نیاز داریم چراکه باید به زبان بین‌الملل مفاهیم مدنظرمان را منتقل کنیم. صرفاً نباید فضای مجازی را رقیب خود بدانیم، رویکرد کامل این است که از بستر فضای مجازی برای ترویج کتاب بهره ببریم. ما همین الان بلاگر و اینفلوئنسر کتاب داریم که بسیار خوب عمل می‌کنند.

به گزارش ایبنا؛ همایش «نوآوری در نشر و چالش‌های حفظ میراث مکتوب» به همت مرکز اسناد و کتابخانه ملی شرق کشور به مناسبت سی و دومین هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران برگزار شد.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها