جمعه ۲۹ مرداد ۱۳۸۹ - ۱۰:۴۰
ترجمه جديدي از كتاب «آگوستو بوال» منتشر شد

«تئاتر قانونگذار» با نام فرعي "استفاده از هنر اجرا برای سیاست ورزی" نوشته آگوستو بوال با ترجمه علی ظفرقهرمانی‌نژاد منتشر شد./

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)،‌ اين كتاب اوايل سال با ترجمه جواد ذوالفقاري و با عنوان «تئاتر قانون‌گذاري، بهره‌گيري از نمايش در كار سياسي» از سوي انتشارات نوروز هنر منتشر شده است. 

ترجمه قهرماني‌نژاد از اين كتاب با عنوان «تئاتر قانون‌گذار» استفاده از هنر اجرا برای سیاست‌ورزی، به تازگي در شمارگان 1100 نسخه و با قیمت 8000 تومان از سوي نشر بيدگل روانه بازار كتاب شده است.

قهرماني‌نژاد درباره ترجمه مجدد اين كتاب توضيح داد: كتابي كه توسط من ترجمه شده به تعداد محدود در دوازدهمين جشنواره تئاتر دانشگاهي بين استادان عرضه شد؛ ولي تا چاپ عمده اين اثر، ترجمه ذوالفقاري منتشر شد كه به دليل تجربه و شناخت او از آگوستو بوال قابل تقدير است. 

وي ادامه داد: چهار فصل كتابي كه توسط ذوالفقاري ترجمه شده حذف شده؛ ولي ترجمه من از اين كتاب كامل است .

قهرماني‌نژاد افزود: مدت چهار سال است كه تئاتر شورايي كار مي‌كنم و 12 كارگاه با اين محور برگزار كرده‌ام. تئاتر شورايي 7 روش دارد كه يكي از آن تئاتر قانونگذاري است و ابداع كننده آن آگستو بوال محسوب مي‌شود.

وي گفت: لازم بود مطالب علمي درباره اين نوع تئاتر ترجمه شود تا كم كم به سمت كاربردي كردن اين هنر پيش رفت و موجب تغيير اجتماعي شد. اين نوع تئاتر باعث خروج تمركززدايي و تاثيرگذاري اجتماعي مي‌شود.

كتاب «تئاتر قانونگذار» با نام فرعي استفاده از هنر اجرا برای سیاست ورزی شامل سه بخش «کتاب تئاتر قانونگذار»، «کتاب اینجا کسی الاغ نیست» و «رده‌بندی‌های تئاتر مردمی» است.

تئاتر قانون گذاری از روشی جدید برای تدوین لوایح در شوراهای شهر و دیگر مجالس قانون گذاری سخن می‌گوید که در آن‌ها از تئاترهای مردمی بهره گرفته می شود.

آگوستو بوال، پژوهشگر، نمایشنامه نویس، کارگردان و نظریه پرداز برزیلی به ویژه به دلیل ابداع نظام‌های تئاتری جدید، از جمله تئاتر مردم ستمدیده، رنگین کمان آرزوها و تئاتر قانونگذاری، در جهان شهرت یافته است. امروزه مرکز تئاتر مردم ستمدیده او در بسیاری از نقاط جهان این نوع تئاتر را در شکل مردمی خود به کار می‌گیرند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها