سه‌شنبه ۲۵ تیر ۱۳۹۲ - ۰۹:۰۲
ماجراهای واقعی طوفان کاترینا خواندنی شد

رمان «زیتون» اثر دیو اِگِرز منتشر شد. این رمان داستان واقعی زندگی مردی به نام عبدالرحمن زیتون است که پس از طوفان کاترینا برای نجات مردم و حیوانات به شهرهای آب‌گرفته می‌رود، ولی پس از چند ساعت بدون دلیل از سوی پلیس محلی دستگیر و زندانی می‌شود.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، رمان «زیتون» اثر دیو اِگِرز را بابک مظلومی ترجمه کرده؛ رمانی که از آن به دلیل آن‌چه «حمایت از شهامت شخصی» نام گرفته قدردانی شده است. 

در اواخر اکتبر ۲۰۰۵ میلادی و بعد از این‌که طوفان وضعیت زندگی ساکنان شهر را نابسامان می‌کند، همسر شخصیت اصلی داستان به همراه فرزندانش از شهر خارج می‌شود اما «عبدالرحمان زیتون» با ماندن در شهر طوفان‌زده می‌کوشد از خانه و دارایی‌هایشان نگهداری کند. مدتی نمی‌گذرد که طوفان شهر را ویران می‌کند و «زیتون» با به راه انداختن قایقش می‌کوشد مردم را از مرگ نجات دهد. 

اگرز، نویسنده و روزنامه‌نگار، در سال 1971 میلادی در شیکاگو به دنیا آمد. وی با نوشتن این رمان توانست در سال 2009 میلادی به اعتبار بیشتری دست یابد. بنیاد گونتر گراس واقع در شهر برمن «دیو اگرز»، نویسنده آمریکایی، را به عنوان برنده سال 2012 جایزه بین‌المللی «آلباتروس» معرفی کرد. جایزه آلباتروس از سال 2006 هر دو سال یکبار اهدا می‌شود و از  گرانترین جوایز ادبی آلمان است.

رمان «زیتون» دستمایه یک اثر سینمایی به کارگردانی «رابرت جاناتان دمی» نیز قرار گرفته است که قرار شده در سال 2014 میلادی اکران شود. 

به تازگی مجموعه داستانی با عنوان طولانی «چه معنی دارد که دسته‌ای توی یک مملکت دورافتاده سرباز مملکت شما را بگیرند به گلوله ببندند، از خودرو بیرون بکشند و بعد توی خاک بغلتانند و مثله‌اش کنند» با ترجمه اسدالله امرایی منتشر شده که در آن داستانی از اگرز آمده است. «چطور گرسنه هستیم» نیز عنوان دیگری است که از این نویسنده در ایران چاپ شده است.

در بخش از توضیح این کتاب آمده است: «زیتون ماجرای واقعی عبدالرحمان زیتون، آمریکایی عرب‌تبار و همسر و فرزندانش در طوفان کاترینا در سال 2005 است. ماجرایی واقعی که قلم شیوای دیو اگرز آن را جذاب و خواندنی کرده و دو جایزه مهم ادبی را به ارمغان آورده است. مجله نیویورکر درباره این اثر می‌نویسد: اگرز از لابه‌لای سرگذشت این مرد در طوفان کاترینا تصویری زایل نشدنی از بحران مدیریت در دوره بوش به دست می‌دهد...» 

رمان «زیتون» اثر دیو اِگِرز با ترجمه بابک مظلومی در 384 صفحه با شمارگان هزار و 100 نسخه و به بهای 23 هزار تومان از سوی «کتاب نشر نیکا» منتشر شده است.

«رز خاردار»، «تابستان در بادن بادن» و «ویلون‌سل نواز سارایوو» از آثاری هستند که با ترجمه مظلومی منتشر شده‌اند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها