كتاب «زبدة الحقايق» عينالقضات همداني توسط دكتر «غلامرضا جمشيدنژاد اول» ترجمه شد. اين كتاب اصول انديشه اين عارف قرن پنجم را شامل ميشود كه سبب به زندان افتادن او نيز شد.\
اين استاد دانشگاه، شيوه ترجمه اين اثر را مشابه ترجمه و تصحيح كتاب «شكوي الغريب» برشمرد. اين كتاب به تازگي از سوي نشر اساطير منتشر شده است.
وي اين كتاب را بيانگر اصول انديشه عينالقضات دانست و گفت: اين اثر سبب محاكمه و به زندان افتادن او شد. وي از شناختشناسي در كتابش سخن گفت و اعلام داشت كه مباحثي نظير خداشناسي، نبوت و اساسا مسايل متافيزيك با عقل دريافتشدني نيستند.
«جمشيدنژاد اول» ادامه داد: اين عارف معتقد بود براي درك و دريافت اين امور به گونهاي ديگري از معرفت نياز است. به اعتقاد او، عقل بر مشاده و جزييات محسوس استوار است و آن گونه ديگر از معرفت، بر مبناي شهود است و از فطرت آدمي نشات ميگيرد.
پژوهشگر و استاد دانشگاه ابراز اميدواري كرد كه اين اثر بهزودي از سوي انتشارات اساطير منتشر شود.
عينالقضات پس از اين كه براي نوشتن «زبده البيان» به زندان افتاد، كتاب «شكوي الغريب» را براي دفاع از عقايدش نوشت.
«جمشيدنژاد اول» درباره آثار جديدي كه از او در نمايشگاه ارايه ميشوند، گفت: «آرمانشهر فارابي» از سوي انتشارات همشهري، «طبري و تفسير جامع البيان» از سوي انتشارات خانه كتاب و «انديشههاي فلسفي و كلامي خواجهنصير» از سوي انتشارات ميراث مكتوب جزو آثار جدي من در نمايشگاه امسالاند.
بيست و چهارمين نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران از 14 تا 24 ارديبهشت در مصلاي امام خميني(ره) برپاست.
نظر شما