سيدعلي كاشفيخوانساري، نويسنده و پژوهشگر ادبيات كودك و نوجوان، دستاوردهاي حضور در نمايشگاه بينالمللي كتاب فرانكفورت را آشنايي با شيوههاي نوين توليد كتاب كودك دانست و اظهار كرد: دوره نگاه سليقهاي به كتاب كودك و نوجوان گذشته است و ديگر نميتوانيم براساس تجربيات كودكي و سليقه شخصي خود براي كودكان كتاب بنويسيم./
«كاشفيخوانساري» فعاليتهاي آژانس ادبي حوا را در اين نمايشگاه نيز برشمرد و گفت: آژانس كاتالوگي به زبان انگليسي براي معرفي 56 كتاب كودك و نوجوان، 25 كتاب دفاع مقدس و 24 رمان نوجوان و جوان ايراني در اين نمايشگاه عرضه كرد و علاوه بر آن براي هر كتاب بروشور جداگانهاي نيز تهيه كرده بود. اين كاتالوگ از طريق اينترنت براي 700 آژانس ادبي حاضر در نمايشگاه ارسال شد و تعدادي از اين آژانسها براي مذاكره درباره كتابهاي ايراني اظهار تمايل كردند. از اين ميان با 30 آژانس ادبي مذاكراتي صورت گرفت و با برخي از آنان تفاهمنامههاي اوليهاي نيز منعقد شد. عقد قرارداد با اين آژانسهاي ادبي به ديگر نمايشگاههاي بينالمللي كتاب چون نمايشگاه استانبول، چين تايپه، ابوظبي، بولونيا و ... موكول شد.
اين نويسنده كتابهاي كودك و نوجوان، ويژگي كتابهاي كودك در ساير كشورها را اينگونه معرفي كرد: من از سال 82 تا كنون در نمايشگاههاي گوناگون كتاب شركت كردهام و فكر ميكنم مهمترين تحول در عرصه كتاب كودك در ساير كشورها پيوند خوردن هرچه بيشتر كتاب با ساير مقولههاي فرهنگي است؛ به طوريكه كمتر ميتوان از مقوله مستقلي به نام كتاب كودك صحبت كرد. كتاب كودك در ساير كشورها در حقيقت يك ايده است كه در قالبهاي مختلفي چون كتاب، انيميشن، داستان مصور، سايت بازي، عروسك، پازل و مانند آن براي گروههاي گوناگون سني كودك و نوجوان عرضه ميشود.
نويسنده كتاب «باباي سوره» اظهار اميدواري كرد كه فعالان عرصه كتاب كودك و نوجوان كار در اين حوزه را بيش از گذشته جدي بگيرند و افزود: صنعت كتاب كودك و نوجوان براي دستيابي به استانداردهاي بينالمللي نيازمند مطالعه، تحقيق، برنامهريزي و صرف وقت و پول است. ديگر دوره آن كه بر اساس سليقه شخصي و تجربيات كودكيمان براي كودكان كتاب بنويسيم گذشته است. شايد در حوزه بزرگسال، اين امر قابل قبول باشد كه يك نفر با توجه به منويات درونياش مطالبي را در قالب شعر يا داستان به خواننده عرضه كند؛ اما در عرصه كودك كار بايد با حضور كارشناسان مختلف و با مطالعه انجام شود.
او در ادامه افزود: اين كار مستلزم كار حرفهاي، مخاطبشناسي، حضور مشاور روانشناس، كارشناس بازار و نشر و همكاري گروهي از نويسندگان حرفهاي است. در نخستين مرحله هدف از انتشار مجموعه مشخص ميشود. به عنوان مثال فرض كنيم كه ما قرار است مجموعهاي را با هدف افزايش اعتماد به نفس كودكان، تقويت حس شجاعت يا كنجكاوي آنان تاليف كنيم. با اين فرض نياز داريم شخصيت اصلي داستانمان ويژگيهاي خاصي داشته باشد، به عنوان مثال يك دختر پرسشگر، با اعتماد به نفس يا كسي كه «نه» گفتن را بلد است. در مرحله بعدي مطابق اين ويژگيها قصه پديد ميآيد و محصولات جانبي قصه و كتاب را حمايت ميكنند.
مدير آژانس ادبي «حوا» موضعگيري سياسي سفارت آلمان را يكي از دلايل صادر نشدن رواديد براي متقضيان شركت در نمايشگاه فرانكفورت دانست و در اينباره گفت: نزديك به 60 درصد از ثبتنام كنندگان نتوانستند ويزاي سفر به آلمان را دريافت كنند، اين در حالي است كه حدود 15 درصد از كساني كه قرار بود با برنامهريزي آژانس ادبي حوا در نمايشگاه حضور يابند، موفق به دريافت ويزا نشدند. ما با مكاتبه با مسوولان نمايشگاه و از طريق دستور مستقيم وزارت امور خارجه آلمان به سفارت اين كشور در ايران، موفق شديم براي 7 نفر از غرفهداران، چند روز قبل از آغاز نمايشگاه ويزا بگيريم.
وي برنامهريزي بلندمدت براي حضور در چنين نمايشگاههايي را ضروري دانست و اظهار داشت: من با يك ناشر انگليسي مذاكره داشتم كه يك نفر مسوول نمايشگاه فرانكفورت داشت. اين به اين معناست كه در آن مجموعه، يك نفر در تمام طول سال براي حضور موفق در نمايشگاه برنامهريزي ميكند. نزديك به هزار نشست در نمايشگاه برگزار ميشود و امر محالي نبود كه نشستهايي را هم براي نويسندگان ايراني ترتيب دهيم؛ ولي اينكار مستلزم اين بود كه از 4 ماه قبل ثبتنام سخنران، اجاره سالن، هماهنگي با مترجم، ثبتنام علاقهمندان، پذيرش درخواستهاي شركت در نشستها را آغاز كنيم.
«كاشفيخوانساري» اظهار اميدواري كرد نويسندگان ايراني با تحقيق و مطالعه در نمايشگاههاي بينالمللي كتاب حضور يابند. وي اضافه كرد: نويسندگان با شركت در چنين نمايشگاههايي ميتوانند ايدههاي متنوعي براي تاليف كتاب به دست بياورند اما اين مستلزم آن است كه درباره نمايشگاه اطلاعات كافي داشته و در نشستهاي مختلفي ثبتنام كرده باشند و پيش از شروع نمايشگاه با نويسندگان و ناشران ساير كشورها مكاتبه كرده و براي ديدار و مذاكره قرار گذاشته باشند. با انجام اين مقدمات نويسندگان مطمئناً از حضور در اين رويدادهاي بينالمللي بهره كافي را خواهند برد.
نظر شما