نوری به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: ترجمه من از نمایشنامههای «روال عادی» و «تراس» اثر «ژان کلود کارییر» نمایشنامه و فیلمنامهنویس مشهور فرانسوی، در یک کتاب از سوی انتشارات بیدگل روانه کتابفروشیها میشود.
وی افزود: نمایشنامههای «روال عادی» در سال 1389 با بازی ایوب آقاخانی و مسعود دلخواه و «تراس» نیز در سال 1390 با بازی الهام پاوهنژاد، مسعود دلخواه، فريدون محرابی، مهران رنجبر، بهاره رهنما و اميررضا وزيری، و هر دو نمایش با کارگردانی دکتر محمدرضا خاکی در مجموعه تئاتر شهر روی صحنه رفتند.
این مترجم همچنین به ترجمه یک رمان نیز اشاره کرد: رمان «منگی» نوشته «ژوئل اگلوف»، نویسنده معاصر فرانسوی را نیز برای انتشارات افق ترجمه کردم که آن هم به زودی منتشر خواهد شد. اگلوف نویسنده معاصر فرانسوی است و با اینکه در کارنامهاش هشت اثر بیشتر نیست، اما بسیار مورد توجه منتقدان و مخاطبان قرار گرفته است.
نوری در ادامه با اشاره به فضای کلی آثار اگلوف گفت: آثار اگلوف یک طنز خاصی دارد. شخصیتهای آثار او معمولا در زمره انسانهای حاشیهای اجتماع به حساب میآید و مشکلات عجیب و غریبی دارند.
نوری در پایان با اشاره به محتوای رمان «منگی» گفت: رمان منگی روایت کننده یک مرد جوان است که در کشتارگاهی بیرون شهر کار میکند. مرد جوان همراه با مادربزرگ پیر و بداخلاقش زندگی میکند و خانه او نیز در همان حوالی کشتارگاه است. فضای این اثر نیز بسیار گرفته و مغموم است، اما نویسنده با طنز شاهکارش از تلخی و سیاهی اثر کاسته و به قدری این طنز زیاد است که به مفهوم «گروتسک» نزدیک میشود.
ژان کلود کارییر، نمایشنامهنویس و فیلمنامهنویس و همچنین بازیگر مشهور فرانسوی است. کارییر با بسیاری از کارگردانان سینما و تئاتر مشهور تاریخ هنر معاصر، چون «میلوش فورمن»، «لوییس بونوئل» و «پیتر بروک» همکاری داشته است.
کارییر با اقتباس از رمان «بار هستی» اثر میلان کوندرا فیلمنامهای نوشت که کافمن در سال 1988 آن را تبدیل به فیلم کرد. این هنرمند همچنین در سال 1979 رمان مشهور گونتر گراس به نام «طبل حلبی» را تبدیل به فیلمنامه کرد و «ولکر شولندورف» کارگردان آلمانی آن را ساخت و برنده جایزه اسکار بهترین فیلم خارجی شد.
لوییس بونوئل فیلمهای «جذابیت پنهان بورژوازی»، «راه شیری»، «شبح آزادی»، «میل مبهم هوس» و چند فیلم دیگر را با فیلمنامهای از کارییر ساخته است. در تمام کتابهای سینمایی از این آثار به عنوان ماندگارترین فیلمهای تاریخ سینما یاد کردهاند.
کارییر همچنین با اقتباس از دو کتاب مشهور «منطق الطیر» عطار نیشابوری و «مهاباراتا؛ مجموعهای از افسانههای تاریخی هند» به ترتیب نمایشنامههای «مجمعی کردند مرغان جهان» و «مهابارتا» را برای پیتر بروک نوشت و این کارگردان تئاتر انگلیسی آنها را در اقصی نقاط جهان اجرا کرد.
این دو نمایشنامه به ترتیب توسط داریوش مودبیان و بهمن کیارستمی به فارسی منتشر شدهاند.
همسر کارییر، نهال تجدد، محقق، پژوهشگر و نویسنده ایرانی است.
دوشنبه ۳ تیر ۱۳۹۲ - ۱۱:۲۱
نظر شما