سه‌شنبه ۱۱ شهریور ۱۳۹۹ - ۰۸:۵۶
تشکیل دو دپارتمان جدید در انجمن صنفی مترجمان استان تهران

رئیس هیات‌مدیره کانون کشوری انجمن‌های صنفی مترجمان از تشکیل دو دپارتمان برای مترجمان حوزه فیلم، پویانمایی و همچنین مدیران موسسات تک و یا چند‌منظوره فعال در حوزه ترجمه خبر داد.

محمد‌رضا اربابی، رئیس هیات مدیره کانون کشوری انجمن‌های صنفی مترجمان در گفت‌و‌گو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا)، با اشاره به مصوبه هیات‌مدیره انجمن صنفی استان تهران، بیان کرد: تشکیل دو دپارتمان جدید در هیات‌مدیره انجمن صنفی مترجمان استان تهران مصوب شد.

وی افزود: براساس این مصوبه دپارتمان «ترجمه چند رسانه‌ای» ویژه مترجمان حرفه‌ای فعال در حوزه فیلم و پویانمایی و «مدیران موسسات تک و یا چند‌منظوره فعال در حوزه ترجمه و دارای مجوز از وازرت فرهنگ و ارشاد اسلامی» تشکیل خواهد شد.

اربابی توجه به کسب‌و‌کار فعالان این دو حوزه را دلیل تشکیل دو دپارتمان جدید در انجمن اعلام کرد و افزود: مدیر دو دپارتمان جدید از سوی اعضای انجمن و یا افراد فعال که در آینده به عضویت درمی‌آیند، انتخاب خواهد شد. آراء دپارتمان نیز بعد از تایید و تصویب هیات‌مدیره به مرحله اجرا می‌رسد.
 
رئیس هیات مدیره کانون کشوری انجمن‌های صنفی مترجمان با بیان اینکه متخصصان مدیریت دپارتمان‌ها را برعهده خواهند داشت، ادامه داد: انجمن صنفی مترجمان استان تهران از فعالان این دو حوزه برای عضویت در این دپارتمان‌ها دعوت می‌کند.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها