چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۳۸۶ - ۱۴:۲۷
یک شاعر پرتغالی در خانه هنرمندان معرفی می‌شود

به مناسبت ترجمه و انتشار سروده‌های نونو ژودیس،شاعر پرتغالی در ایران، مراسمی درباره‌ این شاعر برگزار می‌شود.قرائت متن پیام ژودیس به این نشست و سخنرانی سفیر پرتغال از برنامه‌های این جلسه است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،به مناسبت انتشار کتابی با نام «خلسه بر ویرانه‌ها» شامل صد سروده از نونو ژدیس، شاعر پرتغالی،با ترجمه احمد پوری، نشستی برای این شاعر پرتغالی در خانه هنرمندان ایران برگزار می‌شود.

در این نشست که با اطلاع ژودیس برگزار می‌شود،قرائت متن پیام این شاعر و سخنرانی سفیر پرتغال در مورد جایگاه ژودیس در این کشور، در دستور کار قرار دارد.

«شب نونو زودیس» روز یکشنه بیست و هفتم خرداد، ساعت 5 عصر، در تالار ناصری خانه هنرمندان ایران برگزار می‌شود.

در این مراسم از کتاب «خلسه بر ویرانه‌ها» (Meditacao sobre ruinas) که اخیرا توسط نشر چشمه منتشر شده نیز رونمایی خواهد شد و سخنرانی احمد پوری، مترجم این کتاب در دستور برنامه‌های این نشست قرار خواهد داشت.

این اولین بار است که اثری از این شاعر پرتغالی در ایران انتشار می‌یابد.

احمد پوری پیشتر در گفت و گو با "ایبنا"، کتاب «خلسه بر پروانه‌ها» را این‌گونه معرفی کرده بود: این شعر‌ها در حسرت ارزش‌های از دست رفته سروده شده‌اند و عنوان "خلسه" در مقابل واژه "مراقبه" یا مدیتیشن برگزیده شده است تا نشان‌گر محتوای این شعر‌ها باشد. 

«شب نونو ژودیس» با همت نشر چشمه و مجله بخارا برگزار می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط