یکشنبه ۵ خرداد ۱۳۸۷ - ۱۱:۲۶
اولین رمان "لسینگ" در ایران منتشر می‌شود

«علف‌ها آواز می‌خوانند»، اولین رمان دوریس لسینگ برنده ۸۸ ساله نوبل ادبیات به فارسی ترجمه شد. وی این رمان را در سال ۱۹۵۰ و در سن ۳۱ سالگی نوشته است.\

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،ترجمه زهرا کریمی از رمان «علف‌ها آواز می‌خوانند» اثری از دوریس لسینگ، برنده انگلیسی نوبل ادبیات، به بازار کتاب ایران عرضه می‌شود.

این رمان ۲۸۸ صفحه‌ای در سال ۱۹۵۰ میلادی، تحت عنوان «The Grass is Singing» در بریتانیا منتشر و به سرعت به زبان‌های گوناگون دنیا ترجمه شد. این کتاب اولین رمان لسینگ است.

لسینگ، نویسنده ۸۸ ساله انگلیسی زبان و برنده جایزه نوبل ادبیات، در کرمانشاه ایران متولد شد. پدر او افسر ارتش بریتانیا بوده و در زمان تولد این نویسنده در ۲۲ اکتبر ۱۹۱۹ میلادی در کرمانشاه خدمت می‌کرد.

لسینگ به خاطر مجموعه آثارش که شامل ۵۰ اثر می‌شود، امسال، جایزه نوبل ادبیات را به خود اختصاص داد تا مسن‌ترین برنده جایزه نوبل ادبیات در طول تاریخ باشد.

او پيش‌تر جوایزی مانند «جایزه پرنس استرالیا»، جایزه ادبی بریتانیایی «دیوید کوهن»، جایزه یادبود «جیمز تیت بلک» را از آن خود کرده است.او همچنین از قبول لقب تشريفاتی «بانو» (Dame) امتناع کرده، اما لقب تشریفاتی پایین‌تری از ملکه بریتانیا را پذیرفته است.

در ایران، ترجمه آثار لسینگ از سال ۱۳۷۹ آغاز شد و تاکنون سه کتاب مختلف از او به زبان فارسی منتشر شده اند.

همچنین کتاب دیگری از این نویسنده به نام «چال مورچه» اخیرا به فارسی ترجمه و به بازار کتاب ایران عرضه شده است.

«علف‌ها آواز می‌خوانند» پس از طی مراحل انتشار، توسط نشر "آشيانه كتاب" به بازار کتاب ایران عرضه می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها