بعد از پیروزی انقلاب اسلامی در تابستان 58 به دانشکده تربیت دبیر سنندج وابسته به دانشگاه رازی کرمانشاه منتقل و به عنوان مدیر آموزشی دانشکده و مدیر گروه رشته زبان و ادبیات فارسی انتخاب شد و به تدریس نیروهای جوان و متعهد منطقه پرداخت .
با ارتقای دانشکده تربیت دبیر به دانشگاه کردستان به گروه زبان و ادبیات عربی در دانشگاه تاسیس و دکتر ابراهیمی به سمت مدیر گروه آن منصوب شد و در دو رشته زبان و ادبیات فارسی و زبان و ادبیات عربی مشغول تدریس و تحقیق شد و سرانجام در سال 83 با مرتبه علمی دانشیاری بازنشسته شد .
ابراهیمی در کنار ترجمه و تالیف دهها جلد کتاب در تربیت مدرسان زیادی در سطح کشور نقش داشته است و مترجمی توانا که سالها با خدمت صادقانه در دانشگاه به تعلیم و تربیت دانشجویان زیادی همت گمارد و با ترجمهی کتابهایی در حوزههای «فقه»، «عقیده» و «اخلاق اسلامی» توانست به نحو احسن مسئولیت خویش را ادا کند.
آثار دکتر محمد ابراهیمی
1- ترجمه کتاب سه جلدی "فقه السنّة"، تألیف سیّد سابق مصری که در چهار جلد ترجمه و تا کنون سه بار تجدید چاپ شده است.
2- ترجمه کتاب "الفقه الميسّر"، تألیف احمد عیسی عاشور که با عنوان "فقه آسان در مذهب امام شافعی" تا کنون هشت بار تجدید چاپ شده است.
3- ترجمه کتاب "الفقه الشافعی المیسّر بطریقة السؤال والجواب"، تألیف عبدالله بن حسين التیدی که با عنوان "پرسش و پاسخهای آسان در فقه امام شافعی" چاپ شده است.
4- ترجمه کتاب "أحکام الزواج و الطلاق في الفقه الإسلامي المقارن دراسة مقارنة بالقانون"، تألیف دکتر مصطفی زلمی با عنوان "احکام ازدواج و طلاق در فقه اسلامی".
5- ترجمه کتاب "حِکَم أحکام القرآن"، تألیف دکتر مصطفی زلمی که با عنوان "فلسفه احکام قرآن" ترجمه و منتشر شده است.
6- ترجمه سه رساله "الصلاة والحج والصوم"، تألیف عبدالرزاق نوفل که تحت عنوان "سه فریضه نماز و حج و روزه" چاپ شده است.
7- ترجمه کتاب " المرأة في نظر الإسلام"، تألیف دکتر جمال محمد فقیه رسول که با عنوان "زن از دیدگاه اسلام" ترجمه و چاپ شده است.
8- ترجمهی کتاب "شبهات حول المرأة في الإسلام"، تألیف مصطفی أبوالغیط عبدالحی که تحت عنوان "زن در اسلام و شبهاتی پیرامون آن" چاپ و منتشر شده است.
9- ترجمه کتاب "الأئمّة الأربعة"، تألیف دکتر احمد شرباصی که با عنوان " چهار پیشوای اهل سنت" چاپ شده است.
10- ترجمه کتاب "عقیدة المسلم"، تألیف محمد غزالی مصری که با عنوان "باور راستین اسلامی" ترجمه و تاکنون دوبار چاپ شده است.
11- ترجمه کتاب "خُلُقُ المسلم"، تألیف محمد غزالی مصری که با عنوان "اخلاق اسلامی" ترجمه و دو بار تجدید چاپ شده است.
12- ترجمه کتاب "المحاور الخمسة للقرآن الکریم"، تألیف محمد غزالی مصری که با عنوان "محورهای پنجگانه قرآن" ترجمه و منتشر شده است.
13- ترجمه و شرح دیوان "سقط الزند"، أبوالعلای معری که توسط انتشارات دانشگاه کردستان چاپ و منتشر شده است.
14- کتاب "التعلیم والتربیة الإسلاميّة والتطبيق العملي"، تألیف محمد قطب که با عنوان "تعلیم وتربیت اسلامی و کاربرد عملی آن" ترجمه و منتشر شده است.
15- کتاب "تأثیر الوقت في حياة المسلم"، تألیف دکتر یوسف قرضاوی که تحت عنوان "تأثیر وقت در زندگی مسلمان" ترجمه و چاپ شده است.
16- ترجمهی کتاب "مائة أسئلة حول الإسلام"، تألیف شیخ محمد غزالی مصری.
17- ترجمهی سه رساله از مجموعه اسلامیات خالد محمد خالد با عناوین "کما تحدّث القرآن الکریم"، "کما تحدّث الرسول (1)" و "کما تحدّث الرسول (2)"..
نظر شما