شنبه ۱۵ دی ۱۴۰۳ - ۰۷:۵۹
تدریس زبان و ادبیات کردی در کنار زبان رسمی فارسی

ایلام - مدیر انستیتو «زانست زاگرس» و انجمن فرهنگی «زانست» گفت: هدف انستیتو «زانست زاگرس» و انجمن فرهنگی «زانست» تدریس زبان و ادبیات کردی در کنار زبان رسمی (فارسی) است.

کامران رحیمی، نویسنده و پژوهشگر ایلامی و مدیر انستیتو «زانست زاگرس» و مسئول انجمن فرهنگی «زانست» در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در ایلام گفت: هدف انستیتو «زانست زاگرس» و انجمن فرهنگی «زانست» معیارسازی کردی‌جنوبی بر اساس اصل استقراست.

وی ادامه داد: خوشبختانه پس از دو دهه پیگیری، در سال ۱۴۰۰، با عنایت به گشایش اخیر، انستیتو «زانست زاگرس» و انجمن فرهنگی «زانست» با مجوز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و سازمان ثبت اسناد کشور تاسیس و راه‌اندازی شد. این مراکز، دارای اهداف اساسی و مشخصی نظیر: تولید محتوای کتاب‌های درسی، معیارسازی گویش معیار آموزشی، تدریس زبان و ادبیات کردی و… مطابق اصل ۱۵ قانون اساسی هستند.

این نویسنده ایلامی ادامه داد: این مراکز از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و سازمان ثبت اسناد و املاک کشور دارای شناسه‌های ملی هستند و در این چهارچوب فعالیت می‌کنند.

وی با اشاره به اقدامات این مجموعه گفت: این مرکز تاکنون بدون هیچ پشتوانه‌ای ۳۳ پروژه فرهنگی در سطح ملی و فراملی اعم از چاپ کتاب، مجله، شرکت در کنفرانس‌های متعدد و برگزاری کارگاه‌های تخصصی به اتمام رسانده هم‌چنین ۵ عنوان کتاب به اهتمام زانستیاران (اعضای مراکز) چاپ و نگارش ۵ اثر آموزشی، تئوریک و تحقیقی در مرحله اخذ مجوز است.

رحیمی با اشاره به اهداف و موضوع فعالیت انجمن زانست، تصریح کرد: مطابق ماده ۵، تمهیدهای لازم، برای ایجاد انگیزه، تشویق و ترغیب اهالی قلم، به سمت آثار منثور، از طریق برگزاری کلاس‌های داستان نویسی و زبان‌شناختی، جلسات نقد و بررسی متون منثور کردی، همایش‌ها و هم اندیشی‌های زبان‌شناختی و بزرگداشت مشاهیر و مفاخر این حوزه، با اهدا لوح یادبود و جوایز و بسترسازی برای انتشار آثار ویراسته به زبان کردی، از طریق ویراستاری زبانی و ادبی، کارگاه آموزشی، نگارش و تدوین دستورالعمل‌های درست‌نویسی خط و آئین نگارش کردی، به عنوان پیشنهاد برای نهادهای ذی‌ربط به منظور انتشار از اهداف این مجموعه فرهنگی و ادبی و آموزشی است.

وی ادامه داد: افزایش سطح علمی و ادبی اعضا و عموم علاقه‌مندان با برگزاری کلاس‌ها و کارگاه‌های آموزشی نظیر الفبای تطبیقی فارسی و کردی، آوانویسی لاتین متداول، نقد ادبی، مباحث زبان‌شناختی، تاریخ ادبیات کردی و فارسی، دستور زبان تطبیقی با صدور گواهی‌نامه معتبر و ملی و کوشش برای تحقق اصل ۱۵ قانون اساسی، با نگارش و تدوین کتاب‌ها، جزوات تطبیقی و مکملی و تنظیم سرفصل ها برای مقاطع مختلف آموزش و پرورش، دانشگاه‌ها و مراکز آموزش عالی با محتوای آموزشی- درسی از اهداف دیگر انجمن است.

این پژوهشگر و مدرس زبان و ادبیات کردی ادامه داد: تلاش علمی با مبانی تئوری و عملی در مسیر توافق با پدید آورندگان عرصه ادبی (حقیقی و حقوقی)، در راستای تعیین و دستیابی به گویش معیار و میانجی کردی جنوبی، برای کارکردهای آموزشی و ارتباطی در راستای ارتقا و اعتلای زبان‌های ایرانی، با همکاری و همگامی با فرهنگستان زبان و ادب فارسی و «آکادمی کوردی» از رهگذر اصول واژەسازی استاندارد و واژەگزینی همسو و معرفی و بازتاب دستاورد های انجمن، از طریق انتشار بولتن، مجله تخصصی با اخذ مجوزهای لازم و صدور بیانیه نسبت به رخدادهای صرفاً فرهنگی نیز در این اهداف دنبال می‌کنیم.

تدریس زبان و ادبیات کردی در کنار زبان رسمی فارسی

رحیمی در ادامه به اهداف و موضوع فعالیت انستیتو زانست زاگرس مطابق ماده ۸ اشاره کرد و گفت: تلاش برای تأمین و تربیت نیروی انسانی ماهر در حوزه فرهنگ، ایجاد کارآفرینی برای جوانان متخصص و هنرمند، الگوسازی و معرفی نمونه برنامه‌های استاندارد در عرصه فرهنگ و هنر، کشف و هدایت استعدادهای فرهنگی موجود و بالقوه و بسط و گسترش و هدفمندی فعالیت‌های فرهنگی از اهداف این مجموعه است.

وی با اشاره به موضوع فعالیت انستیتو خاطرنشان کرد: برگزاری دوره‌های آموزشی کوتاه‌مدت فرهنگی هنری در زمینه‌های: داستان‌نویسی، نقد کتاب، ویراستاری، تصحیح و تنقیح متون، اصول نویسندگی مورد تاکید اعضا و شورای مرکزی است.

رحیمی ادامه داد: شورای اصلی این مراکز متشکل از ۱۷ نفر از استادان دانشگاه، مدیران، حقوق‌دانان، نویسندگان و هنرمندان مناطق کردی است و اعضای عمومی آن ۲۰۰ نفر که در این میان ۲۰ شخصیت برجسته عضو افتخاری می‌باشند. این مراکز دارای ۸ کارگروه با ساز و کار مستقل است که تاکنون ۸۶۰ پست تولیدی و ۳۶ کلیپ آموزشی و علمی منتشر کرده‌اند همچنین از عضویت عموم افراد و نخبگان مطابق ضوابط و شرایط استقبال می‌شود.

به گزارش ایبنا؛ کامران رحیمی، متولد ۱۳۵۲ در ایلام، مدرس زبان و ادبیات فارسی و کردی، مدیر انستیتو زانست زاگرس، نویسنده و پژوهشگر است. از او تاکنون بیش از چند عنوان کتاب در قالب تالیف، پژوهش و ترجمه و ده‌ها مقاله و یادداشت در نشریات و مجلات تخصصی داخل و خارج کشور چاپ و منتشر شده است.

برچسب‌ها

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 5
  • نظرات در صف انتشار: 6
  • نظرات غیرقابل انتشار: 5
  • زینب US ۱۶:۰۰ - ۱۴۰۳/۱۰/۱۵
    بسیار عالی
  • کیوان رحمتی IR ۱۶:۴۲ - ۱۴۰۳/۱۰/۱۵
    بنظرم آموزش زبان های مادری در کنار زبان فارسی یک امر حیاتی در توسعه اقتصادی سیاسی و مهم تر از همه علمی کشور هست. اگر چنین اتفاقی بیافتد بسیار مسرت بخش هست
  • سروه امیدی FR ۱۷:۱۴ - ۱۴۰۳/۱۰/۱۵
    زبان کوردی ریشه و اصالت ماست و نباید هرگز به فراموشی سپرده شود نسل جدید محتاج زبان مادری خود هستند که رفته رفته متاسفانه کمرنگ میشود
  • خسروی US ۱۸:۴۹ - ۱۴۰۳/۱۰/۱۵
    بسیار عالی
  • دکتر جعفر هواسی US ۲۲:۲۷ - ۱۴۰۳/۱۰/۱۵
    به امید آنکه قانونگذاران بعد از سالها به اصل ۱۵ قانون اساسی احترام و رایحه ی امید را در دل اقوام بزرگ ایرانی هدیه نمایند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها