چهارشنبه ۲۶ مرداد ۱۳۹۰ - ۱۰:۴۵
ملكه جنایت همچنان در کتاب‌فروشی‌های ایران پیداست

9 عنوان كتاب به قلم آگاتا كریستی در نیمه اول امسال روانه بازار كتاب ایران شده است. «پنج خوك كوچك»، «معمای كارائیب»، «موج‌سواری»، «رمز قطار آبی»، «مسافر فرانكفورت»، «آن‌ها به بغداد آمدند»، «چمن خونین»، «سرو غمگین» و «در هتل برترام» آثاری هستند كه ناشران و مترجمانی متفاوت آن‌ها را روانه بازار كتاب ایران كرده‌اند.*

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، آگاتا كریستی را با عنوان «ملكه جنایت» می‌شناسند. نویسنده‌ای كه سال‌ها است از دنیا رفته اما آثار زیادی كه از خود بر جای گذاشته و باعث شده همچنان نام او را در فهرست كتاب‌های پرفروش ببینیم. آثاری كه نه تنها در كشور خود، بلكه در بیشتر كشورهای جهان خوانده شده است. طبق آمار موجود، آثار كریستی تاكنون به بیش از صد زبان دنیا ترجمه شده است و کمتر نویسنده‌ای در جهان تاكنون توانسته از این نظر به پای او برسد. 

این نویسنده انگلیسی در سپتامبر 1890 میلادی به دنیا آمد و در مدت 86 سالی كه عمر كرد با بیش از هشتاد رمان جنایی به عنوان پركارترین نویسنده ادبیات جنایی جهان شناخته شد. شخصیت‌های داستانی او خیلی زود مطرح شدند و به دنیای سینما نیز راه یافتند. كم‌تر كسی است كه هركول پوآرو، آتور هستینگز و خانم مارپل را نشناسد و داستان‌های جنایی آن‌ها را به خاطر نیاورد. 

«پنج خوك كوچك»، «معمای كارائیب»، «موج‌سواری»، «رمز قطار آبی»، «مسافر فرانكفورت»، «آن‌ها به بغداد آمدند»، «چمن خونین»، «سرو غمگین» و «در هتل برترام» آثاری از آگاتا كریستی هستند كه «نشر هرمس» و «مهرفام» ترجمه آن‌ها را در سال 1390 منتشر كرده‌اند و آثاری دیگر از این نویسنده نیز در دست چاپ دارند.

«پنج خوك كوچك» و «آن‌ها به بغداد آمدند» از جمله ‌داستان‌هایی هستند كه امسال با ترجمه محمدعلی ایزدی از سوی نشر «هرمس» منتشر شده است. 

«پنج خوك كوچك» در سال 1942 برای اولین بار در آمریكا منتشر شد و شخصیت اصلی آن، پوآرو، به دیدن پنج شخص می‌رود كه روز حادثه در محل قتل حاضر بوده‌اند. این اثر در 295 صفحه و به قیمت پنج هزار تومان منتشر شده است.
 
«آن‌ها به بغداد آمدند» داستانی 308 صفحه‌ای است كه كریستی با الهام از سفر خویش به بغداد نوشته و یكی از محدود آثار این نویسنده است كه داستانی جاسوسی دارد و ماجراهای كارآگاهی و جنایی در آن خبری نیست.

«در هتل برترام»، «معمای كارائیب» و «موج‌سواری» از دیگر آثاری هستند كه نشر «هرمس» آن‌ها را با ترجمه مجتبی عبدالله‌نژاد روانه بازار كتاب ایران كرده است. در «معمای كارائیب» كریستی باز به سوی شخصیت مورد علاقه خود، خانم مارپل باز می‌گردد و ماجراهایی را روایت می‌كند كه در سفر به كارائیب برای وی اتفاق افتاده است. 

«در هتل برترام» نیز با نقش‌آفرینی خانم مارپل همراه است. در این كتاب او برای استراحت به هتل برترام رفته و تفاوتش با داستان «معمای كارائیب» در این است كه نقش خانم مارپل در اینجا كم‌رنگ می‌شود و او از دور بر ماجرا نظارت دارد. این داستان 174 صفحه‌ای با قیمت چهار هزار و پانصد تومان منتشر شده است. 

«موج‌سواری» نیز داستانی جنایی است كه پوارو در آن به دنبال كشف حقایق است. این رمان در سال 1948 منتشر شد و عنوانش را از متن «جولیو سزار» اثر ویلیام شكسپیر وام گرفته است. «موج‌سواری» در 318 صفحه و با قیمت چهار هزار و هشتصد تومان روانه بازار كتاب شده است.

«رمز قطار آبی»، «مسافر فرانكفورت»، «چمن خونین» آثاری از آگاتا كریستی هستند كه با ترجمه بهرام افراسیابی از سوی انتشارات «مهرفام» در ماه‌های ابتدایی سال جاری منتشر شده‌اند. 

«چمن خونین» در سال 1923 با عنوان اصلی «Murder on the links» منتشر شده و موضوعاتی ریز و جزیی كه در آن مطرح و موشكافی شده یكی از دلایل شهرت این اثر است. داستانی كه هرکول پوآرو و آتور هستینگز برای حل معماها در آن با هم همكاری می‌كنند.

«رمز قطار آبی» و «مسافر فرانكفورت» نیز از دیگر آثاری هستند كه با ترجمه افراسیابی از سوی انتشارات «مهرفام» روانه بازار كتاب ایران شده است.

محمد گذرآبادی نیز داستان «سرو غمگین» را به فارسی برگردانده است. این داستان كه در سه بخش نوشته شده، نخستین رمان از مجموعه داستان‌های جنایی پوآرو است كه به دادگاه و مسایل مربوط به آن می‌پردازد. «سرو غمگین» در 282 صفحه و با قیمت چهار هزار و پانصد تومان توسط نشر هرمس منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها