وی با بیان اینکه این مرکز هم کلاسهای روزانه حافظشناسی، هم نشستهای ماهانه تخصصی و هم فعالیتهای گوناگون پژوهشی را مجاز برگزار میکند، افزود: همچنین مرکز در این مدت با درک شرایط ویژه کشور، در کنار فعالیتهای دیگری که داشته، برای تولید آثاری هنری در قالبهای گوناگون از جمله موشنگرافی و انیمیشن اقدام کرده است.
حسنلی با بیان اینکه شعر حافظ، شعری است پر از امید و انرژی، همواره مخاطبان خود را به شکیبایی در برابر ناملایمات سفارش کرده و به گشایش گرهها امید و نوید داده است، ادامه داد: به همین دلیل برای روزهای سخت بسیاری از مردم ما نیز همچون پناهگاهی مطمئن بوده است. انگار حافظ همین امروز با ما و در میان ما زندگی میکند و شاهد این بلای فراگیر جهانی است که میگوید:
مزاج دهر تبه شد در این بلا حافظ / کجاست فکر حکیمی و رای برهمنی
به گفته مدیر مرکز حافظ شناسی، بنابر این اگر شعر حافظ شعری همهزمانی و همهمکانی است، امروز باید ما از راههای متناسب و با بهرهگیری از فناوریهای جدید برای رساندن پیامهای امیدبخش حافظ به مردم جهان معاصر اقدام کنیم.
وی با یادآوری اینکه 20 مهر در تقویم ملی ایران به نام حافظ مزین شده است، گفت: به این مناسبت بسیاری از نهادها، موسسهها، مراکز علمی و آموزشی در داخل و خارج ایران خوشبختانه برنامههایی را در پیوند با حافظ تدارک میبینند؛ برخی از آنها با مرکز حافظشناسی هم در ارتباط هستند و بسیاری دیگر هم خودشان با ارادت به حافظ برنامه میسازند.
آغاز برنامههای یادروز حافظ از 19 مهرماه
حسنلی ادامه داد: مرکز حافظشناسی از همه کسانی که در سراسر جهان برای شناخت حافظ و گسترش شعر و اندیشه او گام برمیدارند، سپاسگزار است و فعالیتهای همگان را ارج مینهد و قدر میداند اما برنامههای اصلی یادروز امسال در چند روز برگزار میشود. این برنامهها از شنبه 19 مهرماه با آیین گشایش بیست و چهارمین مراسم یادروز حافظ آغاز میشود و تا 23 مهرماه ادامه خواهد داشت.
وی اضافه کرد: این برنامهها با پشتیبانی و بسترسازی شرکت دانشبنیان «ابر دراک» و دانشگاه شیراز در سطح بینالمللی منتشر میشود و خوشبختانه امکان بهرهگیری همگان را فراهم آورده است.
مدیر مرکز حافظ شناسی با بیان اینکه هر سال به مناسبت یادروز حافظ مراسمی در شهرهای مختلف کشور و نیز خارج از کشور برگزار میشود، گفت: یکی از مهمترین بخشهای مراسم یادروز حافظ، برنامههای علمی و نشستهای تخصصی آن در شیراز است که امسال در بسترهای مجازی برگزار میشود و فرصت همراهی علاقهمندان در سراسر ایران و جهان با این نشستها ایجاد شده است.
حسنلی با یادآوری این نکته که مرکز حافظشناسی هر سال موضوعی را برای برنامههای علمی یادروز حافظ اعلام میکند و از حافظپژوهان و دوستداران حافظ میخواهد که در پیوند با آن موضوع به پژوهش بپردازند و حاصل بخشی از این پژوهشها در مراسم علمی یادروز حافظ ارائه میشود، گفت: در سالهای گذشته موضوعاتی مانند نسخههای دیوان حافظ، شرحهای نوشته شده بر دیوان حافظ، ترجمههای شعر حافظ به زبانهای مختلف، حافظ و قرآن، زیباییشناسی شعر حافظ، تاثیرپذیریها و تاثیرگذاریهای حافظ و مانند اینها موضوع علمی یادروز بوده و در کانون توجه حافظپژوهان قرار داشته است.
امسال کارنامه حافظپژوهی بررسی، نقد و آسیبشناسی میشود
وی سپس گفت: مرکز حافظشناسی سال گذشته «بررسی، نقد و آسیبشناسی کارنامه حافظپژوهی» را بهعنوان موضوع برنامه علمی یادروز حافظ در سال جاری 1399 اعلام کرد. از همان زمان کارشناسان ما در مرکز حافظشناسی، گفتوگوها و رایزنیها را با حافظپژوهان عزیز آغاز کردند و در موضوعات مختلف مقاله و سخنرانی سفارش دادند، بنابراین آنچه در برنامههای امسال ارائه میشود، دستاورد پژوهشهایی است که استادان محترم در این مدت انجام دادهاند.
مدیر مرکز حافظ شناسی با بیان اینکه سخنرانیهای امسال بهصورت کلی رویکردی آسیبشناسانه دارند، افزود: این برنامهها برای مخاطبان گوناگون هم از تنوعی نسبی برخوردار است؛ استاد بهاءالدین خرمشاهی «بعضی از مهمترین مرجعهای حافظپژوهی» را معرفی خواهد کرد و دکتر میرجلالالدین کزازی درباره «دوگانهگرایی ایرانی در سرودههای حافظ» سخن خواهند گفت.
وی همچنن از ایراد سخنرانی توسط دکتر محمود فتوحی رودمعجنی با عنوان «حافظ در چهارسوی نظریههای ادبی»، افزود: تحقیقات دانشگاهی بخشی از پژوهشهای مربوط به حافظ را نمایندگی میکنند؛ در این زمینه، دکتر سودابه نوذری، پایاننامهها و رسالههای دکتری را که درباره حافظ تدوین شده با رویکردی انتقادی بررسی و آسیبشناسی میکند و دکتر محسن معینی از رویکردهای کلی به شخصیت و شعر حافظ از سال 1300 تا امروز گزارشی تحلیلی ارائه خواهد داد.
به گفته حسنلی، بخشی از مطالب پیشبینیشده مربوط به ترجمههاست؛ دکتر عبدالمحمود رضوانی درباره «مشکلات ترجمه آثار بزرگانی چون حافظ» صحبت میکند و پروفسور حجابی کرلانقیچ، مترجم دیوان حافظ به زبان ترکی استانبولی، پیرامون ترجمههای استانبولی حافظ و حافظشناسی در دوره جمهوری ترکیه و خانم دکتر «مو هونگ یان» از دانشگاه مطالعات خارجی پکن و رییس مرکز ایرانشناسی این دانشگاه که از استادان و مترجمان شناختهشده چینی است، درباره ترجمههای حافظ در چین سخن خواهند گفت. ایشان مترجم آثار کلاسیک و معاصر ایران است و آثار متعددی از ایشان (هم از ادبیات گذشته و هم از ادبیات معاصر) تاکنون منتشر شده است.
حسنلی همچنین با بیان اینکه در این نشست دکتر روشنک اکرمی، حضور حافظ را در دفترهای شعر امرسون بررسی میکند، افزود: پروفسور «عدنان قره اسماعیل اغلو» از استادان نامدار زبان و ادبیات فارسی از کشور ترکیه جایگاه حافظ شیرازی را در فرهنگ و ادب آسیای صغیر بررسی خواهد کرد.
وی عنوان سخنرانی دکتر مریم حسینی به مناسبت یادروز حافظ را «گریز از هژمونی، از سنایی تا حافظ» عنوان کرد که از همین نظر، جایگاه حافظ را نسبت به شاعران پیش از خود بررسی میکند.
مدیر مرکز حافظ شناسی در ادامه گفت: مردم شیعهمذهب حافظدوست، دریافتها، برداشتها و تأویلهای گوناگونی از شعر حافظ داشتهاند؛ با توجه به ایامی که در آن قرار داریم و نزدیکی به اربعین، دکتر غلامرضا کافی که از پژوهشگران ادبیات دینی است، بهره عاشوراییان از شعر حافظ را بررسی و نقد خواهد کرد.
به گفته حسنلی، برنامههای یادروز حافظ در سال 1399 نیز مانند سالهای گذشته با همراهی و همکاری اعضای ستاد یادروز حافظ برگزار میشود.
بر اساس این گزارش، نشستهای علمی بیست و چهارمین یادروز حافظ ۲۰ تا ۲۳ مهرماه جاری ساعت ۱۹ از لینک شرکت در برنامهها به نشانی: http://derak.live/stream/hafezstudies و hafezstudiescenter@ قابل دسترسی است.
برگزاری برنامههای یادروز حافظ امسال بر بستر فضای مجازی
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس نیز در این نشست از برگزاری برنامههای یادروز حافظ بر بستر فضای مجازی و اینترنت خبر داد.
صابر سهرابی با بیان اینکه به مناسبت ۲۰ مهرماه یادروز حافظ برنامههای در خور حضرت حافظ برگزار میشود، تصریح کرد: تمام برنامهها به دلیل شیوع کرونا بر بستر فضای مجازی و اینترنت شکل گرفته است، خوشبختانه امسال با بزرگانی از سراسر جهان مذاکره شد تا مقالات خود را ارسال کنند و یک هفته برنامه بر بستر فضای مجازی خواهیم داشت.
سهرابی با اعلام اینکه افتتاحیه برنامههای یادروز حافظ، 19 مهرماه ساعت 21 از صدا و سیمای مرکز فارس آغاز میشود، افزود: از 20 مهرماه نشستهای علمی بر بستر فضای مجازی پخش اینترنتی خواهد شد.
جان کلام حافظ عشق و رندی است
در ادامه رییس سازمان فرهنگی، اجتماعی و ورزشی شهرداری شیراز در سخنانی با بیان اینکه شعر حافظ آیینه تمام نما از جهان معنایی اوست و غزلهای ناب حافظ شهره آفاق است و با ما سخن میگوید، گفت: نخستین وجه امتیاز حافظ اسطورهسازی اوست.
مرتضی جعفری با تاکید بر اینکه حافظ در اشعارش شخصیتی چون رند میپرورد که شخصیتی ولی است، گفت: جان کلام حافظ عشق و رندی است؛ عشق و شباب و رندی مجموعه مراد است. یکی از وجوه ماندگاری حافظ فقط شخصیت ادبی نیست بلکه مهارت وی به پرداختن مسائل ابدی است.
وی سپس با اعلام اینکه برنامههای شهرداری شیراز به مناسبت یادروز حافظ با هماهنگی مرکز حافظ شناسی تهیه شده است، به تشریح این برنامهها پرداخت و گفت: تهیه دیوان حافظ نفیس جهت ارسال به شهرهای خواهرخوانده که محصولی از مکتب هنری شیراز است بهوسیله نمایندگان این شهرها به کشورهایشان ارسال خواهد شد.
معاون فرهنگی شهردار شیراز از برگزاری نمایشگاه عکس «حافظیه در گذر زمان» در قالب نمایشگاه تاریخی در این مکان خبر داد و گفت: در روز 20 مهرماه امسال به مناسبت یادروز حافظ آیین گل افشانی مزار حافظ و ویژه برنامههای مجازی در مرکز حافظ شناسی و وبینار تخصصی با موضوع شناسایی برداشتهای متفاوت از حافظ از جمله برنامههای در نظر گرفته شده است.
جعفری به رونمایی از اثر یکی از حافظ پژوهان شاخص به این مناسبت اشاره کرد و گفت: تولید موشنگرافیهای شهری با استفاده از اشعار و غزلیات حافظ از سوی شهرداری یکی دیگر از برنامههای ماست.
وی از تدوین لایحهای برای ایجاد بوستان غزل در شیراز به مناسبت یادروز حافظ خبر داد و گفت: در قالب این طرح یک بوستان با استفاده از غزلیات و اشعار حافظ مزین میشود و مکانی ایجاد خواهد شد تا علاقهمندان به این شاعر بزرگ ایرانی استفاده کنند.
در این نشست خبری مشترک همچنین از پوستر بیست و چهارمین کنگره حافظ رونمایی شد.
نظر شما