در وبینار تخصصی ترجمه کتاب «سربازان سردار» عنوان شد؛
استقبال از کتاب «سربازان سردار» در ترکیه/ شهدای مدافع حرم را به جامعه بشناسانیم
مدیر انتشارات فتا در وبینار تخصصی ترجمه کتاب «سربازان سردار» گفت: کتاب سربازان سردار در ترکیه بسیار مورد استقبال قرار گرفته و این موضوع نشان میدهد که مردم این کشور علاقهمند هستند معلومات بیشتری درباره حاج قاسم سلیمانی و شهدای مدافع حرم داشته باشند.
محمد بستان، مدیر انتشارات سه نقطه در رابطه تألیف و نشر این کتاب گفت: این کتاب برای اولین بار در سال 95 چاپ شد. با توجه به واقعه عجیب و غریبی که شکل گرفته بود و گروهی بنام داعش که آمده بودند و میکشتند و غارت میکردند و گروهی از جوانان هم برای حمایت از انسانیت برخاستند و جدا از مرزها و ملیت تصمیم گرفتند به صورت جهادی به کمک مظلومان بشتابند در نظر داشتیم در قالب کتابی این موارد را بازتاب دهیم و در هر حوزهای که برای جمعآوری اطلاعات از این عزیزان وارد میشدیم شهید سلیمانی نیز حضور داشت.
وی اظهار کرد: وقتی این کتاب منتشر شد، درباره حاج قاسم سلیمانی یک کتاب بیشتر چاپ نشده بود و آن هم درباره جنگ نابرابر ایران و عراق بود و به ذهنمان رسید که بهتر است از جنگ سوریه و عراق آغاز کنیم و شروع به جمعآوری مطالب کردیم.
بستان عنوان کرد: درواقع هدف از نوشتن درباره شهدای مدافع حرم که از مال و جان خود گذشتند و به جنگ با دشمن رفتند این است که آنها را به جامعه بشناسانیم، البته در آن زمان سیاست بر این بود که این اتفاقات زیاد به رشته تحریر درنیاید مخصوصاً علویون و فاطمیون بسیار در کشورشان تحت فشار بودند و تعقیب میشدند به همین دلیل بیشتر خاطرات و زندگینامه شهدای کشور خودمان را با وصیتنامههایی که در دست داشتیم به رشته تحریر درآوردیم.
وی افزود: وقتی داعش وارد کشور دوست و همسایه ما شد، وحشت این جوامع را فراگرفت و آنها که توانستند این جو را آرام کنند، همین جوانان بودند و مردم دوست داشتند درمورد اینها بشنوند و از کتابهایی که نوشته شد استقبال کردند. در حال حاضر کتابهای زیادی درباره حاج قاسم نوشته شده، اما سردار سلیمانی در زمان حیات خود نیز دوست داشتند بیشتر از این جوانان سخن گفته شود. به همین دلیل 90 درصد کتاب را اختصاص به همین سربازان جوان دادیم و 10 درصد مطالب نیز درباره حاج قاسم سلیمانی است.
مدیر انتشارات سه نقطه درباره استقبال از این کتاب گفت: ما یک ناشر خصوصی هستیم. بین ناشران که در ایران فعالیت میکنند، افرادی هستند که از سوی برخی نهادها حمایت میشوند اما تبلیغات این کتاب کاملاً به صورت جهادی و توسط مردم صورت گرفت و با اینکه مردم علاقهمند بودند، کتابهایی بیشتر در این زمینه منتشر شود اما آن زمان یعنی در سال 95 این امکان وجود نداشت و حتی وقتی این عزیزان شهید میشدند برای تشییع آنها اطلاعرسانی نمیشد به همین دلیل خیلی خلاصه درباره این عزیزان صحبت کردیم.
وی افزود: ما در این زمینه صبغه تاریخی داریم. اگر به هزاران سال قبل نگاه کنید میبینید در نسلکشی که در تاریخ یهود صورت گرفت، کوروش کبیر این مردم را نجات داد و این نشان میدهد که مردم ایران نگاه به مرزها و ملیت نمیکنند و در این باره فقط حقوق بشر را مورد توجه قرار میدهند.
بستان عنوان کرد: کتاب «سربازان سردار» قبل از شهادت سردار سلیمانی دو بار چاپ شد و بسیار مورد استقبال قرار گرفت، اما ادامه نیافت چون احساس میکردیم بیشتر باید درباره شهدای مدافع حرم کار کرد. البته دوست داشتیم کتاب دیگری در این زمینه چاپ کنیم اما هیچ حمایتی صورت نگرفت.
در ادامه این وبینار، «اوندر ترکعلی»، مدیر انتشارات فتا درباره فعالیت این انتشارات و ترجمه کتاب «سربازان سردار» گفت: انتشارات فتا در سال 2012 میلادی تأسیس شد. محور اصلی فعالیتهای این انتشارات در رابطه با زندگینامه و نظریات پیشوایان مقاومت است.
وی اظهار کرد: ما قبلاً کتابهایی درباره سیدحسن نصرالله و شهید مصطفی چمران چاپ کردهایم و با توجه به اینکه شهید سلیمانی، بزرگ مقاومت هستند در نظر داریم کتابی نیز درباره ایشان منتشر کنیم. البته قبل از شهادت ایشان این تصمیم را داشتیم و در نمایشگاه کتاب که آن زمان در تهران برگزار شد به دنبال کتابی درباره سردار سلیمانی بودیم اما کتاب مناسبی نیافتیم که بتوانیم آن را ترجمه کنیم.
ترکعلی عنوان کرد: البته در همان زمان هم کتابچهای یافتیم که درباره حاج قاسم سلیمانی نگاشته شده بود اما چون در آن زمان در سوریه جنگ بود و داعش شکست خورده بود به همین دلیل دولت روی شیعیان حساس شده بود و امکان چاپ این کتاب وجود نداشت.
وی افزود: کتاب سربازان سردار در ترکیه بسیار مورد استقبال قرار گرفته است. مردم این کشور حاج قاسم سلیمانی را آن طور که باید نمیشناسند و نیاز است تا معلومات بیشتری درباره ایشان در قالب کتابهای مختلف در اختیار مردم قرار گیرد البته تاکنون اقدامات خوبی در این زمینه صورت گرفته و امید است ادامه داشته باشد.
مدیر انتشارات فتا تصریح کرد: در حال حاضر نیز کتاب جدیدی با عنوان «مکتب حاج قاسم» را ترجمه کردهام که قبل از سالگرد سردار سلیمانی به چاپ رسید و در آینده نزدیک نیز کتاب جدیدی به زبان ترکی منتشر و چاپ خواهیم کرد.
«آیکوت پازارباشی»، مترجم کتاب در رابطه با انتخاب کتاب «سربازان سردار» برای ترجمه گفت: کتاب «سربازان سردار» اولین کتابی بود که درباره حاج قاسم سلیمانی نگاشته شده بود به همین دلیل به ترجمه این کتاب پرداختم و در نظر دارم بعد از این کتاب، کتاب «مکتب سلیمانی» را ترجمه کنم و در واقع هر کتابی که درباره شهید سلیمانی نگاشته شود، برای ترجمه آن اقدام خواهیم کرد.
وی با بیان اینکه زبان فارسی را در حوزه علمیه قم فراگرفتهام، اظهار کرد: تاکنون کتابهای مختلفی از جمله کتابهای شهید مطهری و رهبر معظم انقلاب اسلامی را ترجمه کردهام. از دیگر آثاری که موفق به ترجمه آنها شدهام میتوان به کتاب علی شریعتی و کتابهایی درباره علویان ترکیه اشاره کرد.
مترجم کتاب «سربازان سردار» عنوان کرد: کشور ترکیه در حوزه اسلامی کتابهای خوبی ندارد در حالیکه مردم خیلی علاقهمند هستند که درباره فلسفه و اخلاق اسلامی بدانند و وقتی این کتابها ترجمه میشود، سریعاً از آنها استقبال میکنند.
وی در رابطه با ترجمه جدیدی که در دست نگارش دارد، گفت: از چند هفته گذشته شروع به ترجمه کتاب «مکتب سلیمانی» کردم و در حال حاضر نیز کتاب «نظام فکری مقام معظم رهبری» را در دست ترجمه دارم.
نظر شما