با تصویب هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمان تهران، گروه ترجمه ادبیات کودک و نوجوان این انجمن با حضور جمعی از مترجمان برجسته و توانمند این حوزه فعالیت خود را آغاز کرد.
وی افزود: انجمن صنفی مترجمان تهران، هدف از تشکیل گروه ترجمه ادبیات کودک و نوجوان را شناسایی چالشهای صنفی پیش روی مترجمان این حوزه، برگزاری دورههای آموزشی، برگزاری وبینارها و نشستهای حضوری و مجازی تخصصی داخلی و بینالمللی و برگزاری جایزه ترجمه ادبیات کودک و نوجوان با نظر مترجمان متخصص این حوزه عنوان کرده است.
اربابی ادامه داد: گروه ترجمه ادبیات کودک و نوجوان انجمن صنفی مترجمان تهران، از مترجمان فعال در این عرصه دعوت به عضویت میکند تا با مشارکت هر چه بیشتر مترجمان، اهداف گروه موصوف محقق شود. علاقهمندان به عضویت باید عضو انجمن صنفی مترجمان تهران باشند و در 5 سال اخیر 10 اثر ترجمهای چاپ نخست داشته باشند. متقاضیان عضویت میتوانند رزومه و درخواست عضویت خود را به نشانی INFO@TIAT.IR ارسال کنند.
نظر شما