به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «گولجانیم» که در زبان ترکی به معنی «لبخند بزن عزیزم» است، روایتگر سفری از خود به خود است. بهانه این سفر، بیماری سختی است که مهمان ناخوانده وجود بانویی می شود که دهه سوم زندگی خود را پشت سر گذاشته و در آستانه ورود به دهه چهارم زندگی خود است. در طول کتاب بارها از زبان راوی که بانوی داستان است، می شنویم که تمام دغدغه و انگیزه اش برای مبارزه با مهمان ناخوانده وجودش، شغلش است. وی که عاشق شغلش است برای حفظ آن، تمام تلاش خود را میکند، تمام دردها و رنجها را به جان میخرد و یکه و تنها مسیر طولانی درمان را طی میکند. این بانو سرانجام موفق میشود که شغلی که برایش خیلی با ارزش است را حفظ کند؛ شغل مادری و نگهداری از پسرش.در مسیرسختی که بانوی داستان پیش می رود، ناخودآگاه با تغییرات ظاهری و درونی مواجه میشود گویی همچون ققنوس دوباره متولد شده است و زندگی جدیدی در پیش رو دارد.
در صفحهای از کتاب «گولجانیم» میخوانیم: جدای از تغییرات ظاهری چقدر تغییر کردهام. فارغ از تغییرات ظاهری و شخصیتی چقدر عوض شدهام. سرما و گرما، آرامش و استرس، هیجان و قرار، دلهره و صبوری، بیتفاوتی و اشتیاق در من جدید دوباره تعریف شدهاند. نمیدانم آیا همه مبتلایان به هر نوع غیر سلامت دچار این دگردیسی میشوند یا این منِ همیشه متفاوت به خاطر شرایط سخت و دردناک زندگیم اینقدر دچار اختلال با خودم شدهام و به راستی که گویی دوباره متولد شدهام.
در قسمتی دیگر از این کتاب آمده است: من همان کرمی هستم که از پروانه شدن میترسیدم و پیلهام را سفت چسبیده بودم و وقتی پروانه شدم که بالهایم به پیله گیر کرده و کنده شده بود. دیگر نه کرم بودم و نه پروانه. نه بال داشتم و نه تجربه پرواز و نه پیلهای که اندازه اندوهم باشد. این بدترین نوع کرم بودن و بدترین شکل پروانه شدن بود. کشوری در یک جهان جدید در من آبستن است. جهان شناختی من همزیستی یکساله با صدها و دهها زن مبتلا در کنارم است. در کنار دردها و رنجها و اشکهایی که اگر هم نمیبارید اما میدیدمشان؛ در چهرههای فلک زدهای که با تمام توان مبارزه میکردند و میخندیدند.
انسیه افغان، متولد تهران است و در هنرستان و دانشگاه، نقاشی و گرافیک خوانده است. نام کتابهای وی خاص و از گویش های مختلف انتخاب شده است، زیرا علاقمند است هم خود و هم خوانندگانش با گویشها و فرهنگهای ایرانی آشنا شوند. اولین کتابش، «وابجَتا» نام دارد که در زبان بلوچ به معنای «خوابزده» و دومین کتاب وی «تَأسیان» است که در زبان گیلگی به معنی نهایت دلتنگی از نبود کسی است.
کتاب «گولجانیم» نوشته انسیه افغان مشتمل بر ۱۳۰ صفحه از سوی نشر آوشت با قیمت ۱۶۰,۰۰۰ تومان منتشر و روانه بازار کتاب شد.
نظر شما