محمدمسعود امامیمیبدی، مترجم کتابهای حوزه پزشکی از ترجمه دو کتاب تخصصی حوزه پزشکی «مبانی طب داخلی سیسیل: بیماریهای دستگاه گوارش، کبد و مجاری صفراوی 2015» و «فارماکولوژی کاتزونگ 2015» خبر داد.
وی با اشاره به زمان صرف شده برای ترجمه این دو کتاب تخصصی افزود: برای ترجمه کتاب «مبانی طب داخلی سیسیل: بیماریهای دستگاه گوارش، کبد و مجاری صفراوی 2015» در حدود دو ماه زمان صرف شده است. کتاب «فارماکولوژی کاتزونگ 2015» نیز شامل موضوعاتی مانند داروشناسی، پزشکی بالینی بهویژه پزشکی عمومی است. ترجمه قسمت دوم از دومین جلد این کتاب را بر عهده داشتم که نزدیک به یک ماه به طول انجامید.
امامی درباره ترجمه گروهی منابع تخصصی پزشکی گفت: پیش از این هم با چند مترجم در قالب کار گروهی تجربه همکاری داشتهام. ترجمه گروهی به این ترتیب است که هر فصل از کتابهای تخصصی که بهعنوان منابع اصلی دانشجویان بهحساب میآیند، از سوی ناشر بین چند مترجم تقسیم میشود و فرایند ترجمه بهصورت هماهنگ شروع و به پایان میرسد.
نظر شما