در بخش ادبیات ایران، داستان هایی از امین فقیری، انوشه منادی، حسین رحیمی، بهاره بیات، همچنین اشعاری از علی باباچاهی، سیمین رهنمایی، احمد دریس، سولماز نراقی، م.فرجام، تارامحمدصالحی، حیاتقلی فرخ منش و منصور مرید آمده است.
بخش ادبیات جهان شامل داستان هایی از ایمی لابری ( ترجمه ی جلیل جعفری)، کورت ونه گات ( ترجمه ی راضیه رحمانی )شعر و داستانی از کاترین منسفیلد( ترجمه ی پژمان طهرانیان) و اشعاری از ماریناتسوتایوا ( ترجمه ی محسن توحیدیان ) است.
"درنگی در دهکده پرملال" عنوان پرونده ادبی امین فقیری در این شماره است که داریوش احمدی، مسعود هوشیار در همین بخش و محمدرضا ایوبی و مجتبا نریمان در بخش نقد به بررسی و نوشتار پیرامون شخصیت ادبی و آثار این نویسنده جنوبی پرداخته اند.
در ادامه ی پرونده این شماره بخش گفتوگو نیز به گپ و گفت مفصلی با امین فقیری از آغاز تا کنون اختصاص یافته است که این گفتوگو را مصطفا راحمی و مجتبا فیلی انجام دادهاند.
عشق،شوالیه ای در برابر شر (رضا قنبری)، قصر کافکا رمانی برای خندیدن به مضحکه واقعیت(نسیم خاکسار)،تئاتر و دلالت نوشته ی رولان بارت(ترجمه محسن موحدی زاد)،گلشیری و فرمالیسم روسی(1) (ح.ج.آموزگار) لوئیس بونوئل و سیاست های ابراز وجود از جولی جونز(ترجمه ی لیلا عبدالهی اقدم)،رمانی چون موشک(ترجمه فهیمه الویریان) و روایتی متافیزیکی از جهان باقی(مجتبا گلستانی) بخش مقالات و نقد این شماره را شامل میشوند.
در بخش میراث مقالاتی پژوهشی با عنوان زنان در نگارههای دوران باستان خوزستان از مجتبا گهستونی و پیشینه تاریخی قلعه تل باغملک از قباد باقری آمده است.
برداشت آزاد، عنوان بخش انتهایی مجله است که ضمن معرفی چند عنوان کتاب، یادداشت هایی آزاد از ابراهیم بهمئی،مجتبا نریمان و سروش انشان آنرا تشکیل می دهد.
گفتنی است این شماره از ماهنامه ی سیاه مشق همچون گذشته به همت غلامرضا رضایی ( دبیر ادبیات ایران ) محمد حیاتی ( دبیر ادبیات جهان )، مجتبا نریمان (دبیر تئاتر و سینما)، همکاری مصطفا راحمی و مجتبا فیلی و سردبیری سیروس ممبینی ، در 160 صفحه و قیمت 7000 تومان روانه ی بازار نشر شده است .
نظر شما