کتاب «شعر و شاعران عرب و چند گفتار در باب ادبیات و ترجمه» با تدوین و ترجمه «محمد جواهرکلام» مترجم خوزستانی منتشر شد.
در این مصاحبهها شاعران یادشده، از اوضاع فرهنگی جهان عرب سخن میگویند و جهان آرمانی خود را بیان میکنند.
بخش دوم کتاب هم که با مقالهای در مورد زندگی و شعر «ابوالقاسم الشابی» شاعر پیشرو تونس آغاز میشود، دربردارنده گفتارهایی است که بهنوعی با ادب و ترجمههای ادبی ارتباط دارند.
نویسندگان عرب و ترجمه آثار ادبی غرب، سخنانی درباره دنیس جانسون دیویس، مترجم آثار ادبی عرب به انگلیسی ازجمله گفتارهای این بخشاند.
نظر شما