تصویربردار: معصومه احمدی
تدوینگر: نیلوفر عباسی
تصویربردار: معصومه احمدی
تدوینگر: نیلوفر عباسی
تفاهمنامه همکاری پویش «نه به تصادف» با حضور سیدعباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و محمدرضا ظفرقندی وزیر بهداشت، درمان و آموزش پزشکی به امضا رسید.
مرکزی– استاندار مرکزی از افتتاح یکی از بزرگترین و مدرنترین کتابخانههای عمومی کشور در نیمه سال آینده در اراک خبر داد.
خراسانرضوی- رمان «نخجیر» داستانِ یکی از تیزپروازان آسمان ایران منتشر شد.
انجمن علمی پژوهش هنر دانشگاه هنر ایران، نخستین شماره گاهنامه مطالعات عالی پژوهش هنر «بُندهِش» را منتشر میکند.
رئیس مرکز میراث ناملموس در نامهای به رئیس مؤسسه اکو معرفی نظامی به عنوان شاعر آذربایجانی و مولانا به عنوان شاعر ترک را خطای نابخشودنی دانست و خواستار تصحیح هر چه سریعتر تقویم این موسسه شد.
کتاب «ژاکتی برای ایلیا» نوشته جمالالدین اکرمی با ترجمه سهیلا آخوندی از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به زبان انگلیسی منتشر شد.
کتابخانه ملی اعلام کرد به منظور بازسازی، بهسازی و بازطراحی کتابخانه عمومی برای یکهفته تعطیل میشود.
کتاب «پلیمرهای هوشمند» از سوی انجمن علوم و مهندسی پلیمر ایران منتشر شد.
کتاب «نظریهپردازی در علوم اجتماعی؛ شیوههای نظریهپردازی خلاقانه» نوشته ریچارد سوئدبرگ دومین اثر از مجموعه آثار این متفکر حوزه جامعهشناسی، اقتصاد و سیاست که با نظر وی به فارسی ترجمه میشود.
در آستانه بیستویکمین سالگرد تأسیس نهاد کتابخانههای عمومی کشور، ۷۵۹ باب کتابخانه عمومی در طرح «کتابخانهگردی» میزبان مردم و مسئولین است.
نمایشگاه هفتسین قرآنی در مجموعه میراث جهانی کاخ گلستان از اول ماه رمضان برپا میشود.
دانشگاه هنر با همکاری موزه آبگینه و سفالینههای ایران نشستی با محوریت بررسی هنر شیشهگری در ایران برگزار میکند.
نمایشنامه «ندیده» نوشته دونالد مارگولیز و ترجمه مهتاب صفدری در نوبت اول ۱۴۰۳ با ۱۰۸ صفحه به قیمت ۲۰۰ هزار تومان به همت انتشارات افراز منتشر شده است.
چهارمین نشست «آفتاب جهانتاب کتاب» فردا یکشنبه دوازدهم اسفندماه در کتابفروشی امیرکبیر شعبه فخر رازی برپا میشود؛ و به بررسی اندیشهها و آثار نیکوس کازانتزاکیس، بهویژه «سرگشته راه حق» میپردازد.
کتاب «تأملاتی پیرامون دین در حوزه عمومی» نوشته بهروز قمری تبریزی سعی کرده که برداشتی متفاوت و جامعهشناسانه از نقش دین و دینداری در جامعه مدرن ارائه دهد.
کتاب «جنگ الجزایر» (La guerre d’Algérie) اثر گی پرویه منتشر شد.
کتابهای «آمادهسازی هنرپیشه»، «شخصیتسازی» و «نقش آفرینی» در دورۀ ۳ جلدی «مجموعۀ آثار استانیسلاوسکی» تألیف کی. اس. استانیسلاوسکی. ترجمة مهین اسکوئی از سوی انتشارات سروش منتشر و روانه بازار نشر شد.
رمان«موجلا» داستان زنی به نام «رنگین» است که نماد زنانی است که از سنتها عبور میکنند و سرنوشت خود را تغییر میدهند.
در دیدار استادان زبان فارسی در دانشگاهها و کالجهای دهلی با غلامعلی حدادعادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رئیس بنیاد سعدی از چهار عنوان کتاب رونمایی شد.
شماره نهم فصلنامه «روایت ایرانی»با محوریت ادبیات داستانی کودک و نوجوان منتشر شد.
کاوه میرعباسی، مترجم آثار یوسا و سایر نویسندگان ادبیات لاتین گفت: ماریو بارگاس یوسا سبکگرا نبود و شیوه نگارش وی در هریک از آثارش بدیع و متفاوت از کتابهای دیگرش است.
فرانسیس بیکن پیش از ورود به آرمانشهر خود، بر لزوم کنار گذاشتن پیشداوریها، خطاهای شناختی و روشهای قیاسی کهنه (بتها) با اتکا به روش استقرایی و تجربه نظاممند تاکید میکند.
رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، بهمناسبت گرامیداشت ماه ادبیات در فیلیپین، به منظور اجرایی شدن یکی دیگر از مفاد برنامه مبادلات فرهنگی میان دو کشور، با ۲۶۰ عنوان کتاب در کتابخانه باز بینالمللی حاضر شده است.
مهدی رجبی نویسندگی در ایران را کار دشواری میداند و میگوید: برخی نویسندگان بومینویسی را با کهنهنویسی یکی میدانند. بازنویسی قصهها و افسانهها کاری است درست و در ردهی بازنویسی آثار کهن قرار میگیرد. اما بازآفرینی مقولهای است متفاوت، نیاز به فرم، خلاقیت و روایتگری تازه و شخصیتپردازی متفاوت داریم تا بتوانیم اساطیر یا قصههای کهن را به شکلی جذاب برای مخاطب امروزی روایت کنیم.
آزاداندیشی برای افروغ هم دیدگاه بود، هم موضع بود و هم کنش. دیدگاه بود به این معنا که او در مورد آزاداندیشی، هم سخن میگفت و هم سخنِ او آزاداندیشانه بود. آزاداندیشی، موضع افروغ نیز بود.
درک سنتی ما از کتاب، آن را صرفاً واسطهای برای انتقال اطلاعات یا داستان میداند. اما هنرمندان معاصر در نقاط مختلف جهان، سالهاست که تلاش کردهاند کتاب را از این تعریف ساده فراتر ببرند. آنها کتاب را مانند یک بوم نقاشی یا مجسمه تلقی میکنند؛ صفحهها را چون لایههایی از معنا، با طراحی، رنگ، فرم، متریال و ساختار، به تجربهای هنری بدل میکنند.
کهگیلویه و بویراحمد- شاعر و استاد دانشگاه یاسوج با اشاره به ظلم غزل در تاریخ ادبیات به زنان، گفت: زنانی که توانستند هویت وجودی خود را درک کنند، همیشه محترم بودهاند، نه تنها در شعر بلکه در جوامع عشایری نیز همین روند وجود داشته است.
هرمزگان - معاون سیاسی و امنیتی استاندار هرمزگان بیان کرد: کتابهای نویسندگان ایرانی و خارجی، بیانگر اهمیت هرمز و خلیج فارس است.
هرمزگان - دبیر انجمن «شعرودریای هرمزگان» گفت: اختتامیه سومین دوره جشنواره استعدادیابی شعر «تادریا» در هرمزگان برگزار میشود.
آمار نشر کتاب در آخرین ماه سال ۱۴۰۳ حاکی از این است که تولید کتاب در این ماه نسبت به مدت مشابه در سال ۱۴۰۲ حدود ۸درصد رشد داشته است.
الناز نجفی معمار، نویسنده و پژوهشگر مناظر فرهنگی ایران که مهمان «اکنون» بود در بخشی از این برنامه عنوان کرد که یک شهروند انگلیسی حتماً باید در مدارج خوبی از سواد باشد که با شکسپیر ارتباط برقرار کند ولی حتی لازم نیست که یک ایرانی باسواد باشد تا از شعرهای حافظ لذت ببرد.
چاپ هشتم کتاب «گامهای گمشده؛ پژوهشی در مبانی و مفاهیم موسیقی ایرانی» تألیف مرتضی حنانه از سوی انتشارات سروش منتشر و روانه بازار نشر شد.
عطار در قالب قصهپردازی، معانی والا و دقایق معرفتپرور و لطائف روحنواز عرفانی را به زبانی سَلیس و بیتکلّف و در سبک شیوا و روان بیان کرده است.
نویسنده ژاپنی-آمریکایی و خالق رمان جدید و دلهرهآور «تست بازیگری»، میگوید که میخواست اثری خلق کند که از نظر حس و حال، در قطب مخالف تجربیات اوایل مادری باشد؛ رمانی که بیشتر به آن بیگانگیِ ناگزیر و لازمی میپردازد که همزمان با رشد فرزندان و فاصله گرفتنشان از والدین رخ میدهد.
یوسا یکی از مهمترین رماننویسان و مقالهنویسان معاصر آمریکای جنوبی و از معتبرترین نویسندگان نسل خود است.
ماریو بارگاس یوسا نویسنده برنده نوبل ادبیات و اهل کشور پرو و یکی از مهمترین چهرهای ادبیات لاتین در سن ۸۹ سالگی از دنیا رفت.
مرکزی– مسئول انجمن «حافظ دوستان استان مرکزی» از برگزاری دومین همایش بزرگداشت «سعدی» شاعر و نویسنده بزرگ قرن هفتم هجری در سی و یکم ماه جاری در اراک خبر داد.
خراسانرضوی- نمایشگاه آثار نقاشیخط «روایت» در نگارخانه رضوان مشهد میزبان علاقهمندان است.
خراسانرضوی - روز ملی بزرگداشت عطار نیشابوری بهانهای برای گشتوگذار در مقبره شاعری شد که هفت شهر عشق را زیر پا گذاشت و عرفان و فلسفه را در شعرش معنا کرد.
نظر شما