به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، این رمان که چند سال از پرفروشترین رمانهای فانتزی دنیای عرب بوده برای نخستین بار توسط یدالله گودرزی از زبان عربی به فارسی ترجمه شده واردیبهشت امسال در نمایشگاه کتاب در اختیار علاقهمندان قرار خواهد گرفت.
رمان «سرزمین زیکولا» جهانی موازی با جهان ما را توصیف میکند و قهرمان آن جوانی است که میخواهد ازدواج کند اما با شرط و شروطی دشوار مواجه میشود. پس از آن رویدادهایی عجیب در پی کنجکاوی وی رخ میدهد که سبب شده این رمان بیشترین استقبال را در خاورمیانه داشته باشد.
این اثر پس از «قواعد چارتین» دومین کتابی است که از عمرو عبدالحمید به فارسی ترجمه شده است.
پیش از این یدالله گودرزی رمانهای «صداها» از سلیمان فیاض، «جزییات پیش پاافتاده» از عدنیه شبلی و «پرندهای از شرق» نوشته توفیق الحکیم را ترجمه کرده و در حوزه شعر نیز بیشترین آثار نزار قبانی و محمود درویش را به فارسی برگردانده است.
نظر شما