کویت بعد از ممنوعیت هزاران عنوان کتاب در این کشور ممنوعیت و سانسور کتاب را کاهش داد.
پیش از این یک کمیته 12 نفره از ناظران دو بار در ماه در کویت گرد هم میآمدند و هر کتابی که به نوعی در این کشور منتشر میشد از تیغ سانسور این هیئت 12 نفره عبور میکرد.
رسانههای دولتی کویت گزارش دادهاند که پارلمان این کشور به نفع برداشته شدن کنترل وزارت اطلاعات بر کتابهایی که وارد کویت میشوند 40 رای مثبت در برابر 9 رای منفی داده است. پیش از این همین وزارتخانه بیش از 4 هزار عنوان کتاب را از سال 2004 که شامل کتابهایی چون «گوژ پشت نوتردام» نوشته ویکتور هوگو و «صد سال تنهایی» نوشته گابریل گارسیا مارکز میشد در فهرست کتب ممنوعه اعلام کرده بود.
روزنامه گاردین نوشته که قانون جدید به این معنا است که ناشران و واردکنندگان کتاب فقط موظف هستند عناوین جدید کتابها را به همراه نام نویسنده به وزارت اطلاعات این کشور ارائه کنند و مسئولیت محتوای کتابها نیز بر عهده خود آنها خواهد بود؛ به این معنی که تنها طرح یک شکایت رسمی از سوی مردم درباره محتوای کتاب پیگیری قانون را به دنبال دارد و در این صورت ممنوعیت و سانسور بر عهده مراجع قضایی است.
رئیس انجمن جهانی ناشران ضمن تبریک به افرادی که در راستای این تغییر مثبت در کویت در سالهای اخیر تلاش کردهاند بیان کرد «این اقدام یک گام مهم روبه جلو است و امیدوارم که تغییرات مثبت دیگری را به دنبال داشته باشد.»
لیلا العمار، نویسنده کویتی-امریکایی به گاردین گفت که کاهش سختگیریها در سانسور کتاب یک گام بزرگ مثبت و در جهت درست بوده است. او در ادامه افزود «حذف این کمیته دستاورد بزرگی است که ارزش جشن گرفتن دارد و اعتبار آن به نویسندگان و فعالانی تعلق میگیرد که بدون خستگی برای رسیدن به این مهم تلاش کردند.»
با اینحال برخی فعالان عرصه نشر معتقدند که آزادی بیان در کویت در سطوح مختلفی محدود شده است و این قانون تغییر خاصی در این شرایط به وجود نمیآورد؛ بلکه قدرت سانسور را به جای وزارت اطلاعات به شعبه قضایی محول میکند. آنها میگویند که برای رسیدن به آزادی راه درازی را در پیش دارند که مستلزم آگاهی سیاسی و اجتماعی بالغ است.
نظر شما