سیام اردیبهشت، برابر با ببیستم ماه مه میلادی، دویست و هشتمین سالروز تولد انوره دو بالزاک، نویسنده فرانسوی رمان «بابا گوریو» است. از این نویسنده تا به حال بیش از ده کتاب به فارسی ترجمه شده. منتقدان این نویسنده را پیشگام سبک رئالیسم اجتماعی میدانند.
بالزاک در سال 1799 میلادی در خانواده ای میانه حال در شهر تور فرانسه به دنیا آمد. در هشت سالگی به مدرسهای شبانه روزی فرستاده شد، اما در ۱۸۱۳ مدرسه را ترک کرد و سال بعد همراه با خانوادهاش راهی پاریس شد. در ۱۸۱۹ در رشته حقوق مدرک گرفت، اما به رغم خواست خانواده بر آن شد تا به ادبیات بپردازد. پس از نوشتن چند رمان عامه پسند و فکاهی به تلاش برای مال اندوزی روی از عرصه چاپ و نشر روی آورد که به بدهی سنگینی برای او منجر شد.
انتشار رمان «چرم ساغری» در سال ۱۸۳۱ شهرت را برای او به ارمغان آورد. بالزاک پس از آن بیشتر شبانه روز را به نوشتن می پرداخت و با توجه به اقبالی که آثار او به خود جلب کرده بود و خوش مشربی ذاتیاش، به نام شناخته شدهای در محافل ادبی پاریس تبدیل شد.
وی در سال 1850 در حالی که سخت بیمار بود به مادام هانسکا، اشراف زادهای لهستانی ازدواج کرد اما چند ماه بعد زندگی را وداع گفت و در پاریس به خاک سپرده شد.
از بالزاک بیش از 90 رمان و داستان کوتاه به جای مانده است و خود او نام «کمدی انسانی» را برای مجموعه آثارش برگزیده است.
توصیفات دقیق و گیرای او از فضای حوادث و تحلیل نازک بینانه روحیات شخصیت های داستان، بالزاک را به یکی از شناخته شده ترین و تاثیر گذارترین رمان نویسان در طول دو قرن اخیر تبدیل کرده است.
در ایران نیز بسیاری از آثار این نویسنده فرانسوی توسط مترجمانی چون رضا سید حسینی، محمود اعتمادزاده، فرهنگ رازی، ادوارد ژوزف، سعید نفیسی، صادق سرابی، فائزه رنجبران به فارسی برگردانده و منتشر شده اند.
از میان این آثار میتوان به کتابهای «بابا گوریو»، «چرم ساغری»، «زنبق دره»، «آرزوهای بربادرفته»، «پیر دختر»،«اوژنی گرانده»،«دختر عمو بت»، «گوبسک ربا خوار»، «زن سی ساله»، «پاملا ژیرو» و «بدرود» اشاره کرد.
نظر شما