جمعه ۲۳ مرداد ۱۳۸۸ - ۱۰:۲۰
توجه به موضوعات جهانی؛ راهی برای تحول ادبيات معاصر

«شايد يك راه براي تحول و نجات ادبيات معاصر امروز ما، استفاده از موضوعات جهاني است. داستان هملت نيز نكات تاريك و مبهمي دارد كه مي‌توان آنها را با پرداخت‌هايي تازه‌تر خلق كرد». اينها بخشي از گفته‌هاي مهدي صداقت‌پيام درباره چاپ رمان راز سكوت است كه هفته گذشته از سوي انتشارات «مرواريد» منتشر شد./

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، رمان «راز سكوت؛ هملت به روايت خواهر شكسپير»، عنوان كتابي از مهدي صداقت‌پيام است كه  هفته گذشته از سوي انتشارات «مرواريد» منتشر شد.

صداقت‌پيام درباره اين كتاب به «ايبنا» گفت: شايد يك راه براي نجات ادبيات معاصر امروز ايران، بهره‌گيري از موضوعات جهاني باشد. اين در حالي است كه بسياري از داستان‌هاي مشهور دنيا نقاط تاريك و مبهم و همچنين ظرفيت‌هاي بلا‌استفاده‌اي دارند كه مي‌توان از آنها استفاده كرد.

وي افزود: داستان كتاب «راز سكوت؛ هملت به روايت خواهر شكسپير»، درباره ناگفته‌هاي زندگي هملت است. در اين كار به بخش‌هايي از زمان تولد هملت تا هنگام مرگش نگاهي دوباره داشته‌ام.

اين مترجم همچنين خاطر‌نشان كرد: این رمان از زمان تولد هملت شروع می‌شود و در پایان به نمایشنامه شکسپیر و ملاقات هملت با روح پدرش ختم می‌شود.

وی گفت: در این رمان سعی کرده‌ام نقطه‌های تاریک شخصیتی هملت و دیگر شخصیت‌های این داستان چون اوفیلا را بيشتر مورد توجه قرار دهم.

صداقت‌پیام افزود: «راز سكوت» ساختاري شبيه به تراژدی‌های دوره شکسپیر دارد كه با نوعي شخصيت‌پردازي متفاوت خلق شده است.

اين داستان‌نويس گفت: در اين كار سعي داشتم در عين وفاداري به روايت شكسپير، ‌به طور كلي شخصيت‌ها را از زاويه ديگري نگاه كنم.

وي در پاسخ به سوالي درباره انتخاب نام كتاب توضيح داد:
البته خواننده اين داستان به علت نامگذري آن پي مي‌برد. ويرجينيا وولف اشاره مي‌كند، اگر هملت خواهري داشت كه همان نبوغ و هوش شكسپير را داشت، نمي‌توانست به جايي برسد، چرا كه روابط مردسالارانه آن دوران اين اجازه را به او نمي‌داد.

صداقت‌پيام اضافه كرد: البته روايتي متفاوت نيز از بهانه‌هاي ديگر اين كار بود. چرا كه اين داستان بار ديگر از زبان خواهر شكسپير روايت مي‌شود.

در ابتداي مقدمه اين كتاب آمده است: «ادبيات يك روياست، رويايي كه در آن آدم‌ها شب مي‌خوابند و با طلوع آفتاب سوسك مي‌شوند، روح‌ها با فرزندانشان سخن مي‌گويند و دختران اثيري به ... تبديل مي‌شوند. در يكي از همين روياها بود كه جوديت را ديدم. جوديت خواهر زيباي ويليام شكسپير.»

كتاب «راز سكوت؛ هملت به روايت خواهر شكسپير»، از چهار بخش تشكيل شده كه با عناوين راز تولد،‌ راز جنگ، راز كودكي، راز عشق و راز مرگ، نامگذاري شده‌اند.

مهدي صداقت‌پيام، متولد ۱۳۵۸ اصفهان و فوق‌ليسانس ادبيات انگليسي دانشگاه تهران است.

از او كه دستي هم در ترجمه دارد تا به حال كتاب «زمان‌لرزه» نوشته «وونه‌گات» و چند كتاب ديگر ترجمه شده اند. 

وي‌اكنون نيز در حال ترجمه رمان «قصه سرنوشت‌هاي متقاطع»، نوشته ايتالو كالوينو است.

«راز سكوت»، نوشته مهدي صداقت‌پيام، تابستان امسال(۸۸)، از سوي انتشارات «مرواريد» منتشر شده است. 

اين كتاب ۱۲۳در صفحه و به شمارگان ۱۱۰۰ نسخه است و با قيمت ۲۵۰۰ تومان به فروش مي‌رسد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها