به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در کرمانشاه، جلد دوم گزیده های مصاحبه سودابه زنگنه شاعر و روزنامه نگار با عنوان «معماران کلام» در حیطه ی ادبیات از سوی انتشارات سمت روشن کلمه به چاپ رسید.
این کتاب ۲۶۷ صفحه، تیراژ ۳۰۰ نسخه و با قیمت ۱۷۰ هزار تومان به زینت چاپ آراسته شده است.
«سودابه زنگنه» شاعر و نویسندهی کرمانشاهی متولد ۱۳۵۱ شهر کرمانشاه است و از جمله چهرههای فعال در حوزه ادبیات امروز بوده که در کنار سرودن اشعار و نویسندگی فعالیتهای پیگیر و مستمری را در حوزهی مطبوعات دنبال میکند تا در کنار چهرهی ادبیاش او را به عنوان یک روزنامه نگار فعال در حوزه ادبیات و رسانه بشناسیم.
مصاحبههایی که این شاعر و روزنامهنگار فعال در سالهای اخیر با چهرههای مطرح حوزه ادبیات انجام داده و بازتاب آن در جراید و نشریات منعکس شده است نشان از شناخت دقیق و عمیق او از عرصهی مطبوعات دارد.
زنگنه که شعر را در قالب سپید و با نگاهی نواندیش دنبال میکند در طرح پرسشهای گفتگوهای خود با چهرههای تاثیرگذار ادبیات امروز بسیار هوشمندانه عمل کرده و مرور این گفتگوها به خوبی مبین این نکته است که او در خلال این گفتمان به تبیین روند ادبیات امروز چالشهای پیش رو و چشمانداز آیندهی ادبیات فارسی چشم داشته است.
سودابه زنگنه در این مجموعه ۲۶۸ صفحهای با ۱۶ چهرهی ادبیات امروز از جمله «هرمز علی پور، سریا داوودی حموله، جمال بیگ، یداله شهرجو، خسرو پرهام، اسفندیار رشیدی، راضیه موسوی و....گفتگو کرده است.»
هم اکنون از این شاعر و روزنامه نگار پنج عنوان کتاب نظیر مجموعه شعر سپید «رنگ آخر جنگ ها»، گزیده اشعار شاعران کلاسیک سرای کرمانشاه «نغمه های سرزمین مادری»، گزیده اشعار زنان سپید سرا ایران «سپیدار» که با همکاری بانو مهناز رضایی گرد آوری شده، گزیده مصاحبه های ادیبان کرمانشاه «ادبیات الفبای فرهنگ» و جلد دوم گزیده ی مصاحبه ها در حوزه ی ادبیات «معماران کلام» به چاپ رسیده و منتشر شده است.
این شاعر و روزنامه نگار در گفتوگو با خبرنگار ایبنا اشاره کرد: به عنوان کسی که به واسطه ی شغل روزنامه نگاری، آن هم در بخش ادبی گزیده ای از مصاحبه هایم با اهل ادب کرمانشاه با عنوان «ادبیات، الفبای فرهنگ» به چاپ رسید در گام بعدی بر آن شدم که جلد دوم را علاوه بر ادیبان کرمانشاهی به اصحاب قلم دیگر استانهای ایران هم تخصیص دهم و با سعه صدر مصاحبه هایی را که در طی چندین سال انجام داده بودم در بخش ادبیات با برنامه ریزی مدونی در ۲ جلد به چاپ برسانم.
جلد اول در آبان ماه ۱۴۰۲ به چاپ رسید و هم اکنون درخرداد ماه ۱۴۰۳ تصمیم گرفتم که جلد دوم را هم به زینت چاپ آراسته کنم.
زنگنه ادامه داد: لازم به توضیح است که ارزش ادبیات و تأثیر آن بر یک جامعه را مجدداً گوشزد کنم با توجه به اینکه ادبیات به ۲ قسمت زبان به عنوان قالب و ماده یا محتوای ادبیات تقسیم می شود که اهل فن بین زبان ادبی با زبان روزمره تفاوت قائل شدهاند و ارتباط این ۲ را بررسی کرده اند، زبان ادبی با کمی انتزاع و موزونی تخیل زاست و برعکس زبان روزمره صرفاً ارائه کننده ی واقعیت است.
در آخر این بانوی شاعر و روزنامه نگار تصریح کرد: در طی چندین سال کار مداوم بیش از صد مصاحبه انجام دادهام که در حوزه های مختلف هنری اعم از ادبیات، موسیقی، نقاشی، سینما و.... بوده اند، بر آن شدم به شکل منسجمی گزیدهای از مصاحبه هایم که در حیطه ی ادبی گرفته شده و به شکل مدون و به صورت کتاب به چاپ برسانم و در دسترس ادیبان و اصحاب رسانه قرار دهم و گرچه برای اولین بار است که در حوزه رسانه این امر صورت گرفته اما میتواند بابی را برای دیگر روزنامه نگاران باز کند که در زمینه ی کاری خود بتوانند کتابهای مدونی که مستند هم هست به چاپ برسانند باشد که منبع موثقی برای آیندگان باشد.
نظر شما