شنبه ۸ دی ۱۴۰۳ - ۱۵:۵۷
کتاب «گفتارهایی در معنی‌‏شناسی و زبان‏‌شناسی» منتشر شد

این کتاب حاوی مقالات و نوشته‌هایی است که درباره موضوعات متنوعی در معنی‌شناسی و زبان‌شناسی نگاشته شده‌اند. گفتارهای بخش نخست عمدتاً به حوزه معنی‌شناسی مربوط‌اند و گفتارهای بخش دوم در حوزه گسترده‌تر زبان‌شناسی و دستور جای می‌گیرند.

به‬ گزارش‬ خبرگزاری‬ کتاب‬ ایران (ایبنا «گفتارهایی در معنی‏‌شناسی و زبان‏‌شناسی» کتابی است به‬ کوشش محمدرضا رضوی که در تابستان (۱۴۰۳) انتشارات کتاب بهار منتشر کرده است. کتاب مشتمل بر برخی مقالات، نقدها و دیگر آثار قلمی نویسنده طی ۲۵ سال گذشته است.

کتاب، همان‌گونه که عنوان آن حکایت می‌کند، به دو بخش عمده تقسیم شده است: بخش اول، معنی‌‏شناسی، که به موضوعات معنی‌‏شناختی می‌‏پردازد، و بخش دوم، زبان‌‏شناسی و دستور، که به مسائل دستوری زبان فارسی و نظریه‌‏های زبان‌‏شناختی اختصاص دارد.

در بخش معنی‌‏شناسی شش مقاله آمده است. در نخستین مقاله به توصیف حوزۀ مطالعاتی معنی‌‏شناسی و مفاهیم پایه و رویکردها و نظریات مطرح در آن پرداخته شده است. در دومین مقاله یک رابطۀ معنایی- واژگانی بنیادی بررسی شده که، از دیدگاهی کلان، گونه‌ای رابطۀ هستی‌‏شناختی است میان اشیاء و مفاهیم متناظرشان، نظیر رابطه‌‏ای که میان اعضای بدن و کلیت بدن وجود دارد، یا رابطه‌‏ای که میان اصطلاحات تخصصی قطعات بی‏شمار یک هواپیما با کل هواپیما پدید می‌‏آید.

در مقالۀ گذرایی معنایی به نوع دیگری از ارتباط معنایی اشاره می‌شود، یعنی ویژگی تسّریِ یک رابطه، به مراتب دیگری از مفاهیم، مانند رابطه‌‏ای که میان مار، خزنده و حیوان برقرار است.

نویسنده در این مقاله تلاش کرده تا روشن سازد که معنی‌‏شناسی زبانی قادر نیست بدون توسل به سازکارهای شناختی ذهن، وضعیت ناشی از گذرایی معنایی را در زبان تبیین کند.

حدنمایی یا hedging نیز مبحث دیگری است که بر آنچه زبان‌شناسان شناختی مدعی آن هستند صحه می‌گذارد. عباراتی نظیر شاید، تقریباً، حدوداً، شبه-، -نما، به اصطلاح و سایر حدنماها، مقولاتی معنایی-کاربردشناختی‌‏اند که معنی صریح و معنی جمله را تحت تأثیر قرار می‌دهند.

مقالۀ پنجم از این مجموعه به پاسخ به این پرسش اساسی در معادل‌سازی و به ویژه کار واژه‌گزینی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی می‌پردازد که چه ویژگی‌‏هایی اصطلاحات علمی یا به تعبیری دانش‏واژه‌‏ها را از واژه‏‌های عادی و عمومی زبان متمایز می‌‏سازد. به نظر می‌رسد که مفاهیم زبان‌شناختی، می‏‌توانند توصیف روشنی از حدود این دو مفهوم به دست دهند.

آخرین نوشتۀ این بخش، معنی‌شناسی و فرهنگ‌نویسی، به کاربرد نظریه‌های معنی‌شناسی در حوزۀ فرهنگ‌نویسی عملی اختصاص دارد. این مقاله برگرفته از موضوع رسالۀ دکتری مؤلف است که پیش از این در دو شماره از مجلۀ فرهنگ‌نویسی به چاپ رسیده‌اند.

مباحث بخش دوم کتاب حول سه محور قرار دارد: «زبان‌شناسی شناختی»، «زبان‌شناسی نقش‌گرای نظام‌مند» و «دستور زبان فارسی». در ابتدا نقد سه کتاب در حوزۀ زبان‌شناسی شناختی که به ترتیب عبارتند از زبان‌شناسی شناختی، دستور شناختی و کاربرد دستور شناختی در زبان فارسی آورده شده است.

دو نوشتۀ بعدی نیز‬ به زبان‌شناسی نقش‏‌گرای نظام‌‏مند مربوط است. یکی نوشته‌‏ای است در معرفی اجمالی این رویکرد مطالعاتی پویا و تأثیرگذار، که به هنگام درگذشت واضع آن، مایکل هلیدی، نگاشته و در مجلۀ دستور به چاپ رسیده است. نوشتۀ دیگر، گفتگویی است که نگارنده با هلیدی در چهلمین همایش بین‏‌المللی نقش‏‌گرای نظام‌‏مند داشته‬ است‬ و بازتابی است از نظرات و دیدگاه‌‏های این دانشمند زبان دربارۀ مسائل گوناگون زبان‌شناختی.

آخرین مقاله، که تازه‌‏ترین نوشتۀ نگارنده نیز هست (۱۴۰۲ و ۱۴۰۳)، در قالب پژوهشی درباب دستورهای زبان فارسی با معیارهایی زبان‌شناختی شکل گرفته است. در اینجا طبقه‌‏بندی جدیدی برای دستورهای فارسی ارائه شده است.‬ کتاب با گزارش سفر پژوهشی نویسنده به آمریکا برای مطالعه و تدوین رسالۀ دکتری‏اش پایان می‌‏یابد.

این مجموعه مقالات، علاوه بر کتاب‌نامه و نمایه، حاوی دو واژه‌‏نامۀ فارسی به انگلیسی، و انگلیسی به فارسی است که در آن برابرنهادها با دقت ویژه‏‌ای برساخته یا از میان معادل‌‏های موجود گزینش شده‏‌اند.

کتاب «گفتارهایی در معنی‏‌شناسی و زبان‏‌شناسی» به‬ کوشش محمدرضا رضوی توسط نشر بهار در ۴۴۸ صفحه و به بهای ۳۶۰ هزار تومان به بازار کتاب عرضه شده است.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها