یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۸۹ - ۱۳:۰۲
نمايشنامه‌اي از «وجدي معوض» ترجمه شد

نمايشنامه «حريق» نوشته وجدي معوض توسط غلامحسين دولت‌آبادي و پيمان موحد ترجمه و در ايران منتشر خواهد شد.\

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، نمايشنامه «حريق» در سال 2003 نوشته شده و درباره زني است كه فوت شده و در وصيت‌نامه به جا مانده از او حرف‌هاي عجيب و غريبي گفته شده است.

«وجدي معوض» متولد لبنان است ولي در فرانسه زندگي كرده است. وي در سال 1968 لبنان را به دليل جنگ‌هاي داخلي ترك مي‌كند و در سن 18 سالگي به فرانسه مي‌رود. 

براي نخستين بار است كه اين نويسنده و كارگردان تئاتر با ترجمه نمايشنامه‌اي در ايران معرفي مي‌شود. 

نمايشنامه «حريق» نوشته وجدي معوض با ترجمه غلامحسين دولت‌آبادي و پيمان موحد از سوي انتشارات افراز منتشر خواهد شد. 

دولت‌آبادي، نويسنده و پژوهشگر، چند اثر تاليفي و ترجمه در دست دارد. «حسن ره‌آرود» در مجموعه تئاتر ايران در گذر زمان، كتاب «ميراث صحنه: زندگي تئاتري جمشيد لايق» با همكاري مينا رحمتي، ترجمه نمايشنامه «اسپانيولي» ياسمينا رضا با همكاري زهرا قربان‌خانلو و چاپ مجموعه نمايشنامه‌هاي سال 1299 تا 1320 با همكاري فرزام حقيقي در قالب سه جلد كتاب.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط