کتاب سال
-
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی کهگیلویه و بویراحمد خبرداد؛
تمدید مهلت ارسال آثار به نخستین جایزه کتاب سال کهگیلویه و بویراحمد
کهگیلویه و بویراحمد- مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی کهگیلویه و بویراحمد از تمدید مهلت ارسال آثار به «نخستین جایزه کتاب سال استان» خبر داد و گفت: نویسندگان میتوانند تا پایان فروردین ۱۴۰۴ آثار خود را به دبیرخانه این جایزه ارسال کنند.
-
در اولین دوره جایزه کتاب سال ایران چه گذشت؟
غیبت علامه طباطبایی در مراسم پایانی
محمدرضا پهلوی در اول فروردین ۱۳۳۴ به ۱۱ نویسنده و مترجم ایرانی جایزه نقدی به مبلغ ۵ هزار تومان اهدا کرد.
-
مروری بر جایزههای کتابی در 1403؛
جوایز ادبی و آثار برگزیده در سالی که گذشت
در روزهای پایانی سال ۱۴۰۳ خالی از لطف نیست که مروری داشته باشیم بر جوایز ادبی در سالی که گذشت و برگزیدگانی که این جوایز را دریافت کردند.
-
قرارداد وستفالی از قرارداد قصرشیرین الهام پذیرفته است/ ضرورت شناخت خاورمیانه برای منافع ملی
حمید احمدی،استاد تمام گروه علوم سیاسی دانشگاه تهران گفت: مرزهای غربی ایران محصول قرن بیستم نیست بلکه محصول قرارداد ۱۶۳۹ قصرشیرین یا زهاب است که الهام بخش قرارداد وستفالی شد. به طوری که ۹ سال بعد قرارداد وستفالی بسته شد که آغاز دیپلماسی در جهان قلمداد میشود. همچنین ۹۰ درصد مرزهای ما با ترکیه و عراق محصول آن زمان است. بنابراین قرارداد قدیمی است که در اواسط قرن نوزدهم در کمیسیونی با شرکت ایران، روسیه و انگلیس منعقد شد
-
ایبنا گزارش میدهد؛
معرفی برگزیدگان کتاب سال خراسانرضوی / ضوابط حمایت از ناشران شفافتر میشود
خراسانرضوی- آیین اختتامیه و معرفی برگزیدگان بیستمین دوره انتخاب کتاب سال خراسان رضوی به همراه نشست هماندیشی اهالی قلم خراسانرضوی با مدیرکل دفتر توسعه کتابخوانی وزرات فرهنگ و ارشاد اسلامی در مشهد برگزار شد.
-
روایت برگزیده کتاب سال از مراسم اختتامیه؛
گردهمایی باشکوه در جشن هویت و کتاب
امسال مراسم اختتامیه جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران با استقبال و حضور کمنظیر اهالی کلمه از داخل و خارج کشور مواجه بود.
-
با مشروح سخنرانی منتشر شد؛
پزشکیان: هیچ ظلمی بالاتر از این نیست که انسان آنچه را نمیداند تکذیب کند
خبر یک پایگاه «دکتر پزشکیان» به سخنرانی رئیس جمهور در آیین اختتامیه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران، اختصاص پیدا کرده است.
-
نویسنده برگزیده چهلودومین جایزه کتاب سال:
تجربه تدریس تفکر بنیادین درباره معماری، من را به تدوین کتاب در این زمینه سوق داد
نویسنده کتاب «بنیادهای فهم تاریخ معماری؛ درسنامهای میانرشتهای» که روز گذشته به عنوان اثر برگزیده چهلودومین جایزه کتاب سال انتخاب شد، گفت: طی چند سال تلاش کردم دانشجویان را به تفکر بنیادی دربارهی معماری از دریچه تاریخ ترغیب کنم. تجربه این تدریس، درنهایت من را به تدوین کتابی با همین هدف، سوق داد.
-
گفتوگو با نامزدهای چهلودومین جایزه کتاب سال-۳۰
شورشهای دهقانی و زردشتیگری محلی کتابی کمنظیر در تاریخ ایران است
کتاب «پیامبران بومیگرای ایران در سدههای آغازین اسلام: شورشهای دهقانی و زردشتیگری محلی» باید بگویم که اثری کم نظیر است و از جنبههایی به تاریخ ایران پرداخته و مسائلی را مورد بحث قرار داده که کمتر در کتابهای تاریخی یا ایرانشناسی به آنها پرداختهاند.
-
خانه کتاب و ادبیات ایران اعلام کرد؛
تجلیل از شایستگان تقدیر کتاب سال
شایستگان تقدیر جایزه کتاب سال، با برگزاری آیین اختتامیه این رویداد، معرفی شدند.
-
گزارش تصویری
اختتامیه چهل و دومین «جایزه کتاب سال»
آیین اختتامیه «چهلودومین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران و سیودومین جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران» با حضور مسعود پزشکیان رئیس جمهور، اهالی قلم و اصحاب فرهنگ سه شنبه ( ۷ اسفند۱۴۰۳) در تالار وحدت برگزار شد. /عکاس: معصومه احمدی
-
رئیس جمهور در اختتامیه جایزه کتاب سال عنوان کرد:
دانشگاهیان و اهالی کتاب برای حل مشکلات باید وارد عرصه شوند
رئیس جمهور در آیین اختتامیه «چهلودومین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران و سیودومین جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران» گفت: نیاز است دانشگاهیان و اهالی کتاب برای حل مشکلات وارد عرصه شوند.
-
با حضور رئیس جمهور اعلام شد؛
جایزه کتاب سال برگزیدگان خود را شناخت/ تجلیل از غلامرضا اعوانی
اختتامیه چهلودومین دوره جایزه کتاب سال، با اعلام برگزیدگان به کار خود پایان داد.
-
در تالار وحدت؛
برگزیدگان جایزه جهانی کتاب سال معرفی شدند
آیین اختتامیه سیودومین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران با معرفی برگزیدگان به کار خود پایان داد.
-
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی؛
بار سنگین نشر بر دوش ناشران خصوصی است
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در آیین اختتامیه کتاب سال، با ارائه آمار گفت: بار صنعت نشر ایران بر دوش ناشران خصوصی سنگینی میکند؛ نباید صنعت نشر ایران را فراموش کرد.
-
گفتوگو با نامزدهای چهلودومین جایزه کتاب سال-۲۹
چگونه اجراهای هنری و اجتماعی بر زندگی واقعی تأثیر میگذارند؟
این کتاب توضیح میدهد که چگونه اجراهای هنری و اجتماعی بر زندگی واقعی تأثیر میگذارند و چگونه مفاهیم نظری به تحلیل بهتر اجراهای مختلف کمک میکنند. همچنین، شکنر در این اثر سعی دارد «تعریفی نوین از انسانشناسی اجرا» ارائه کند. او اجرا را فراتر از یک فعالیت هنری میداند و آن را به حوزههای اجتماعی، فرهنگی و حتی سیاسی گسترش میدهد.
-
گفتوگو با نامزدهای چهلودومین جایزه کتاب سال-۲۸
«معمار و معماری در تاریخ اجتماعی ایران»؛ بررسی جایگاه اجتماعی معمار و معماری در دوران اسلام
نویسنده کتاب «معمار و معماری در تاریخ اجتماعی ایران» که نامزد چهلودومین جایزه کتاب سال شده است، گفت: هدف این کتاب آن بوده تا در ۴گفتار، به موضوعاتی چون جایگاه اجتماعی معمار مهندس و همچنین امر معماری در دوران اسلامی، از دریچهی «تاریخ اجتماعی» بپردازد.
-
گفتوگو با نامزدهای چهلودومین جایزه کتاب سال-۲۷
مارتین کریمپ تأثیر زیادی بر نمایشنامهنویسی مدرن در اروپا داشته است
مترجم «شهر، روستا، وضعیتهای کمتر اضطراری» که نامزد کتاب سال شده است، گفت: معیار اصلی انتخاب این کتاب، علاقه شخصی من به مارتین کریمپ بود. او یکی از بزرگترین نمایشنامهنویسان معاصر انگلستان است که تأثیر زیادی بر نمایشنامهنویسی مدرن در اروپا داشته است.
-
گفتوگو با نامزدهای چهلودومین جایزه کتاب سال - ۲۶
تلاش برای حفظ لحن و هویت شخصیتها در ترجمه
مترجم کتاب «مرغ مگسخوار» نامزد جایزه کتاب سال، گفت: پیدا کردن زبان شخصیتها در ترجمه نمایشنامه امری مهم است. هر کدام از شخصیتها پیشینهای دارند که باید در لحن و گفتارشان منعکس شود. در متن نویسنده، واژهآرایی خاصی وجود دارد که هنگام خواندن با صدای بلند، وزن و موسیقی ایجاد میکند. سعی کردم این ویژگی را در ترجمه هم حفظ کنم.
-
گفتوگو با نامزدهای چهلودومین جایزه کتاب سال-۲۵
«دائوی اسلام» از دوگانههای دائویی برای شرح دوگانههای اسلامی استفاده میکند
ملیحه رحمانی بیان کرد که در این کتاب با مفاهیم جدیدی روبهرو نمیشویم، زیرا تعالیم موجود در آن در طول تاریخ در آثار مختلف اسلامی مطرح شدهاند. اما چیزی که این کتاب را منحصر به فرد میکند، «منظری» است که نویسنده برای تحلیل این مفاهیم انتخاب کردهاست. استفاده از دوگانههای دائویی مانند «یین و یانگ» برای شرح دوگانههای اسلامی، اولینبار در این کتاب بهکار رفته است. این نوآوری میتواند راه جدیدی در مطالعات تطبیقی میان ادیان باز کند و موجب گسترش دیدگاههای جدید در حوزه مطالعات دینی شود.
-
گزارش تصویری
نقد و بررسی کتاب «فارسی گفتاری مدرن در رمانهای معاصر ایران»
نشست نقد و بررسی کتاب «فارسی گفتاری مدرن در رمانهای معاصر ایران؛ تحلیلی بر رمانهای منتخب قرن ۲۱» نوشته کاتاژینا وانسالا، دوشنبه (۶ اسفند ۱۴۰۳) در سرای اهل قلم برگزار شد. / عکاس:پروین عارفی
-
با وجود تعطیلی تهران؛
آیین اختتامیه چهلودومین جایزه کتاب سال برگزار میشود
آیین پایانی «چهلودومین جایزه کتاب سال و سیودومین جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران» طبق موعد مقرر و با حضور رئیس جمهور برگزار میشود.
-
معرفی ۲ اثر تالیفی و یک ترجمه در بخش جامعهشناسی کتاب سال ایران؛
روایتهایی از توسعه، فرهنگ و دگرگونی اجتماعی
۲ اثر تالیفی و یک ترجمه در بخش جامعهشناسی کتاب سال، روایتی از نوسازی، تحولات خانوادگی و تاریخ خط ایران را ارائه دادهاند و با ارائه تحلیلهایی نوین، بازتابدهنده ظرفیتهای فرهنگی و اجتماعی ای ن روزهای ایران هستند.
-
گفتوگو با نامزدهای چهلودومین جایزه کتاب سال - ۲۳
کتاب «سه نمایشنامه» از لحاظ نگاه اجتماعی و سیاسی دارای اهمیت است
مترجم کتاب «سه نمایشنامه» که نامزد چهلودومین جایزه کتاب سال شده است، گفت: از نظر تاریخی، نمایشنامههای کاتلین، آغازگر جنبش تئاتر ایرلند در سال ۱۸۹۹ بوده است. این اثر نه تنها از نظر ادبی بلکه از لحاظ اجتماعی و سیاسی نیز دارای اهمیت زیادی است
-
گفتوگو با نامزدهای چهلودومین جایزه کتاب سال - ۲۲
چالش اصلی ترجمه کتاب «چینیمآبی»، ترجمه صحیح و دقیق بود
مترجم کتاب «چینیمآبی» که نامزد چهلودومین جایزه کتاب سال شده است، گفت: در فصلهای کتاب، چندین اصطلاح هنری بهکار رفته است که برای برخی از آنها معادل فارسی ثبت نشده بود. نگارش علائم برای تلفظ صحیح، از دیگر دشواریهای ترجمه این کتاب بود.
-
سخن دبیر علمی جایزه کتاب سال؛
تکریم کتاب؛ تکریم فرهنگ
دبیر علمی چهلودومین جایزه کتاب سال نوشت: «تکریم کتاب تکریم فرهنگ است و مهجوریت آن مهجوریت فرهنگ و هویتی است که بر مدار آن شکل میگیرد.»
-
گفتوگو با نامزدهای چهلودومین جایزه کتاب سال - ۲۱
انتخاب نمایشنامهها در جایزه کتاب سال، مسیر ترجمه نمایشنامههای جسورانهتری را هموار میکند
مترجم نمایشنامه «مناسب و گلوریا» که نامزد چهلودومین جایزه کتاب سال شده است، گفت: این اتفاق ممکن است مسیر ترجمه و اجرای نمایشنامههای جسورانهتری را هموار کند. در بسیاری از مواقع، انتخابهای جشنوارهها میتوانند معیاری برای ناشران و تهیهکنندگان باشند تا به سراغ متون متفاوتتری بروند. امیدوارم که این نامزدی باعث شود مخاطبان بیشتری با نمایشنامههای معاصر آشنا شوند.
-
دبیر سیودومین جایزه جهانی کتاب سال در گفتوگو با ایبنا؛
جایزه جهانی کتاب سال ۴ برگزیده دارد
دبیر سیودومین جایزه جهانی کتاب سال از انتخاب چهار اثر برگزیده در بخش مطالعات اسلامی و مطالعات ایرانی در این دوره از جشنواره خبر داد.
-
گفتوگو با نامزدهای چهلودومین جایزه کتاب سال - ۱۹
کتاب «لعاب» حاصل سالها تحقیق و تدریس من است
مترجم کتاب «لعاب» که نامزد چهلودومین جایزه کتاب سال شده است، گفت: سالها تدریس من در رشته سرامیک و لعاب دانشگاه علت نگارش این کتاب بود. بخش زیادی از کتاب تقریباً در سالهای ۹۰ یا ۹۱ نوشته شد، اما به دلیل حساسیتهای زیادی که شخصاً داشتم، فرایند نگارش طول کشید.
-
گفتوگو با نامزدهای چهلودومین جایزه کتاب سال - ۱۸
رنگ؛ مبحثی مهم در حکمت معماری ایران است
مترجم کتاب «حکمت شناخت رنگها» که نامزد چهلودومین جایزه کتاب سال شده است، گفت: این کتاب به موضوع حکمت هنر اسلامی و بهویژه حکمت معماری در ایران میپردازد. یکی از مباحث مهم در حکمت معماری ایران، رنگ است.