یکشنبه ۲ مهر ۱۳۹۱ - ۱۳:۱۹
«الای افسون‌شده» در راه است

محبوبه نجف‌خانی از ترجمه کتاب «الای افسون‌شده» که یک بازآفرینی از داستان سیندرلا است خبر داد.

ایبنا نوجوان: محبوبه نجف‌خاني گفت: این روزها کم‌کار شده‌ام چرا که بیشتر در حال خواندن کتاب هستم تا اثری را برای ترجمه‌ انتخاب کنم اما در حال حاضر کتاب«الای افسون‌شده» را برای ترجمه در دست دارم.
 
وی ادامه داد: «الای افسون‌شده» نام اثر بازآفرينی‌شده‌ای از گايل كارسون ليواين نويسنده آمريكايی است كه بیشتر به بازآفرینی افسانه‌های کهن می‌پردازد که طبیعتا مخاطب این افسانه‌ها مانند دیو ودلبر، سفید برفی و سیندرلا بیشتر دختران نوجوان هستند.
 
این مترجم افزود: اين اثر که ويژه‌ی مخاطبان نوجوان است ديپلم افتخار نيوبری 1998 را به خود اختصاص داده و حتی یک فیلم سینمایی بر اساس اين رمان ساخته شده است.
 
وی خاطر نشان کرد: این کتاب نخستین اثر گايل كارسون ليواين نويسنده آمريكایی است که در ایران منتشر می‌شود.
 
محبوبه نجف‌خانی فارغ التحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی از مدرسه عالی ترجمه ( دانشگاه علامه طباطبایی فعلی) است. وی فعالیت خود را از سال 1373 با گذراندن دوره آشنایی با ادبیات کودک در شورای کتاب کودک آغاز کرده است. او در طول این سال‌ها، بیش از 80 کتاب برای کودکان و نوجوانان ترجمه کرده، مدت پنج سال بررس کتاب های ترجمه شده برای کودکان و نوجوانان در شورای کتاب کودک، و مدت 10 سال هم معلم کتاب‌خوانی و مسوول تجهیز کتاب‌خانه در یکی از مدارس دخترانه منطقه یک تهران بوده است. 
 
 از آثار این نویسنده می‌توان به «جودی کارآگاه می‌شود»، «تعطيلات خوش کريسمس» و «در جست‌وجوی گنج» اشاره کرد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها