دوشنبه ۱۴ آبان ۱۴۰۳ - ۱۸:۲۸
تفاوت کتاب و کاریکاتور، در صراحت بیان و انتقال مستقیم آگاهی است

مشاور عالی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در اختتامیه ششمین دوره جشنواره دوسالانه کتاب گفت: کتاب، فضای مجازی و کاریکاتور هر سه پیام را منتقل می‌کنند اما تنها کتاب است که در انتقال آگاهی صراحت دارد.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا آیین اختتامیه ششمین دو سالانه بین‌المللی کارتون کتاب دوشنبه (۱۴ آبان‌ماه) با حضور عبدالحسین کلانتری، معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، محمدمهدی احمدی، مشاور عالی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، و مدیرکل حوزه وزارتی، مهدی رمضانی، دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، محمدرضا هراتی، مدیرکل توسعه کتابخانه‌ها و ترویج کتابخوانی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، سیدباقر میرعبدالهی، معاون برنامه‌ریزی و پژوهش نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور و علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب در کتابخانه مرکزی پارک شهر برگزار شد.

شجاعی طباطبایی درباره برگزاری ششمین دوره کارتون کتاب اظهار کرد: ششمین دوسالانه بین‌المللی کارتون کتاب با موضوعات «کتاب، کودک و خانواده»، «کتاب، فراغت، نشاط و آرامش»، «کتاب، عصر دیجیتال و هوش مصنوعی»، «کتاب، کتابخانه و کسب‌وکار»، «کتاب، کتابخانه و پاتوق فرهنگی و اجتماعی»، «کتاب، کتابخانه و رویدادهای مهم اجتماعی» و بخش ویژه «کتاب، فلسطین و مقاومت غزه» برگزار شده است.

وی با بیان اینکه در این رویداد ۶۵۰ هنرمند از ۷۴ کشور دنیا شرکت کردند، گفت: داوری آثار دریافتی این دوره از سوی سه هنرمند خارجی (کریستینا برنازانی از ایتالیا، هیکابی دمیرچی از ترکیه و فن لینتائو از چین) و ۴ هنرمند ایرانی (شهرام شیرزادی، محمدرضا دوست محمدی، جابر اسدی و مسعود شجاعی طباطبایی) انجام شده است. تاکنون پنج عنوان کتاب که مرتبط با محصولات مکتوب کارتون کتاب در طول پنج دوره جشنواره سال‌های گذشته است منتشر شده است.

شجاعی طباطبایی افزود: زبان کاریکاتور یک زبان قابل فهم برای مردم دنیاست، اظهار کرد: در این دوره در خدمت داورانی از چین، ایتالیا و ترکیه بودیم که از سرآمدان کاریکاتور هستند. ۲ هزار اثر در ششمین جشنواره دوسالانه کارتون کتاب داوری شد؛ در ابن دوره ۳۰۰ نفر از ایران و ۷۵ نفر از خارج کشور، آثارشان را به این دوره جشنواره ارسال کردند.

در ادامه این مراسم دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، با گرامی‌داشت یاد و خاطره امام شهدا و همه شهیدان، به‌ویژه شهدای مقاومت و خدمت، سردار سلیمانی و آیت‌الله رئیسی، گفت: هر چه از نهضت امام خمینی (ره) می‌گذرد، قدر امام بیشتر شناخته می‌شود و هر چه پیش می‌رویم، جلوه حقانیت امام بیشتر روشن می‌شود. این مراسم در واقع آغازکننده برنامه‌های هفته کتاب نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور است.

وی درباره پیشینه برگزاری این دوسالانه بین‌المللی گفت: این دوره از دوسالانه، سومین دوره‌ای است که بنده در برگزاری آن نقش و سهمی دارم. از بنیان‌گذاران این رویداد در دهه ۹۰ هم یاد می‌کنم که سنت حسنه‌ای را پایه گذاشتند که امروز به درختی تنومند و پرثمر تبدیل شده است. یکی از محصولات قابل ارائه نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور همین دوسالانه کارتون کتاب است که در سطح بین‌المللی هم ثمربخش بوده و هست.

دوسالانه کارتون کتاب، رویدادی اثربخش و قابل ارائه در سطح جهانی است

دبیرکل نهاد با اشاره به بخش آماتور این مسابقه هنری افزود: در پنجمین دوره برای اولین بار به پیشنهاد بنده و پذیرش دبیر محترم جشنواره آقای شجاعی طباطبایی، این بخش هم به مسابقه افزوده شد. در این دوره شاهد افزایش مشارکت در این بخش از جشنواره بودیم که موجب معرفی هنرمندان جدیدی به عرصه کارتون و کاریکاتور شده است.

وی درباره ویژگی این رویداد در بین اقدامات ترویجی گفت: فرصتی که با زبان هنر برای بیان مفاهیم مربوط به کتاب و کتابخوانی به‌وجود آمده، مغتنم است. مسائل مربوط به ترویج کتاب و کتابخوانی دستخوش تغییر شده و باید در این حوزه به اقتضائات روز توجه کرد. در این تغییر مفهوم و گفتمان زبانی، نیاز به زبان کارتون جایگاه ویژه‌ای دارد. تصور عامه از کارتون صرفاً بیان طنز است؛ در حالی که زبان کارتون کاملاً جدی است و بیان مشترکی برای انتقال مفاهیم دارد.

با اشاره به اینکه این برنامه نخستین برنامه در دولت جدید با حضور مشاور عالی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی است، گفت: سومین دوره است که در برگزاری این جشنواره مشارکت دارم، باید اتفاقات خوب را ادامه بدهیم. جشنواره «کارتون کتاب» در طول این ۶ دوره رشد کرده و به بلوغ رسیده و خوب است این نهال در حال رشد و به ثمر نشسته ادامه پیدا کند.

وی با بیان اینکه کاریکاتور و کارتون یکی از محصولات قابل ارائه در بخش بین‌الملل است و حرف برای گفتن دارد، عنوان کرد: کتاب در مراودات بین‌المللی هم تاثیرگذار است؛ زیرا زبان کارتون یک زبان قابل فهم برای دنیا و اثرگذار است که هرچند همگان آن را با زبان طنز می‌شناسند اما در بطنش حرف جدی و عمیق نهفته است.

رمضانی افزود: در دوره پیش، از آثار آماتور استقبال نشد اما در این دوره از آثار کاریکاتور آماتور استقبال شد و این جشنواره توانست این افراد را معرفی کند. باید پذیرفت که زبان، عنصر مهمی برای ارتباط با نسل‌هاست و زبان کاریکاتور و زبان کارتون، درست درک نشده است. شاید زبان کارتون مشترک و با طنز همراه است؛ توجه به موضوع غزه در بخش جنبی جشنواره کارتون کتاب بود و البته استقبال شد بسیار مهم است. یکی از تفاوت های، اساسی در این جشنواره این حجم از همراهی را در طول ۷۰ ساله تاریخ فلسطین ندیدیم.

وی ادامه داد: با اشاره به اینکه اگر کتابداران و همکارانم در نهاد کتابخانه‌های عمومی نبودند، این جشنواره نیز به شکل مطلوب برگزار نمی‌شد، گفت: من از کاستی‌های برنامه عذرخواهی می‌کنم و تلاش همکارانم را ارج می‌گذارم.

احمدی در این مراسم با اشاره به اینکه در حوزه دین نباید مناسبت‌ها تغییر کند، اظهار کرد: تغییر مناسبت‌ها موجب تغییر تفکرها می‌شود. در انتقال پیام از زبان هنر با کاربرد کاریکاتور در بخش هنر می‌توان مناسبت‌ها را تغییر دهد و تاثیرگذار است و انسان را به یک واقعیت همراه با اندیشه می‌برد. این کاربرد کاریکاتور است اما زیست بشر نباید دستخوش تغییرات کاریکاتوری شود.

وی با اشاره به تفاوت کتاب و فضای مجازی گفت: فضای مجازی انتقال مطلب دارد اما احساس در آن نیست اما کتاب درونش انرژی دارد که این احساس در فضای مجازی نیست. در کاریکاتور انتقال پیام است اما به شیوه‌ای که در کتاب و فضای مجازی نیست. اگر در بخشی از عالم، برخی مناسبت‌ها با هم متناسب نیستند با زبان کاریکاتور بیان کنند.

در این آیین برگزیدگان ششمین دوسالانه بین‌المللی کارتون کتاب در سه بخش آماتور، شایستگان تقدیر و برگزیدگان در بخش حرفه‌ای معرفی و تقدیر شدند.


علی پاک‌نهاد از استان همدان، کسوسانتو لیوسویا از کشور اندونزی و ایزابلا کوالسکا از کشور لهستان به ترتیب به‌عنوان برگزیدگان اول تا سوم ششمین دوسالانه بین‌المللی کارتون کتاب در بخش حرفه‌ای معرفی شدند. جوایز برگزیدگان این بخش به ترتیب ۱۰۰۰، ۷۰۰ و ۵۰۰ یورو است.


سعید مرادی از استان خراسان رضوی، حمیدرضا مسیبی از استان گیلان، علیرضا پاکدل از استان خراسان رضوی به عنوان نفرات شایسته تقدیر در بخش حرفه‌ای برنده جایزه ۸۰ میلیونی ریالی شدند. در این بخش همچنین گالیم بورانبایف از کشور قزاقستان، روکه سوزا از کشور برزیل و توشو بورکوویچ از کشور صربستان برنده جوایز غیرنقدی (صنایع دستی ایرانی) شدند.


در بخش ویژه ششمین دوسالانه بین‌المللی کارتون کتاب با عنوان «کتاب، فلسطین و مقاومت غزه» نیز اکبر تراب پور از استان همدان، سیدمحمد جواد طاهری از استان مازندران و محمدعلی رجبی از استان اصفهان شایسته تقدیر شناخته شدند که به هر یک جایزه ۸۰ میلیون ریالی تعلق گرفت؛ همچنین در این بخش ایزابلا کوالسکا از کشور لهستان، آچمد چولید از کشور اندونزی و آگوس هارسانتا از کشور اندونزی به‌عنوان نفرات شایسته تقدیر جوایز غیرنقدی (صنایع دستی ایرانی) دریافت کردند.


در بخش آماتور نیز الینا فتح آبادی از استان آذربایجان شرقی، زهره اوجی از استان همدان، فرید امیرسرداری از استان لرستان، مهدیه قنبری ثانی از استان خراسان رضوی، النا رستمیان جهرمی از استان فارس و شادی سیغور از استان آذربایجان شرقی به عنوان برگزیده معرفی شده و هر یک جایزه ۵۰ میلیون ریالی دریافت کردند.


به گزارش ایبنا؛ ششمین دوسالانه بین‌المللی کارتون کتاب، به دبیری سیدمسعود شجاعی طباطبایی، با موضوعات «کتاب، کودک و خانواده»، «کتاب، فراغت، نشاط و آرامش»، «کتاب، عصر دیجیتال و هوش مصنوعی»، «کتاب، کتابخانه و کسب‌وکار»، «کتاب، کتابخانه و پاتوق فرهنگی و اجتماعی»، «کتاب، کتابخانه و رویدادهای مهم اجتماعی» و بخش ویژه «کتاب، فلسطین و مقاومت غزه» برگزار شد که ۶۵۰ هنرمند از ۷۴ کشور دنیا در آن شرکت کردند.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها